Авантюрный роман недели

Адриан Гётц
Загадка королевского гобелена (16+)
2026. Азбука

 

"Metro"

Фото:

Аннотация: Пенелопа Брёй, молодая и амбициозная музейная хранительница, приступает к работе в Музее Гобелена из Байё и не рада своей судьбе. Она мечтала работать в Лувре, заниматься египетскими древностями, жить в бурлящем Париже, а вместо этого ей придется скучать в захолустье и изо дня в день любоваться вышитым изображением подвигов Вильгельма Завоевателя, покорившего Англию. Однако скука Пенелопе не грозит. Кто-то пытается убить ее начальницу, директрису музея, директор Лувра поручает Пенелопе секретное задание, и вместе со своим другом, легкомысленным парижским журналистом, и еще одним журналистом, местным, к тому же проникшимся к ней нежными чувствами, Пенелопа начинает охоту за утерянными тремя метрами Гобелена, где изображен финал похода Вильгельма, способный перечеркнуть всю историю английской короны. 

Наше мнение: Наличие увесистых регалий, к примеру таких – историк искусства, преподаватель Сорбонны, директор библиотеки Мармоттан, а также жгучее желание написать авантюрный арт-роман не делают тебя автоматически Артуро Пересом-Реверте. И “Загадка королевского гобелена”, несмотря на очевидные параллели, – это совсем не “Клуб Дюма, или Тень Ришельё”. Хотя намерения у Адриана Гётца сплошь добрые. Хорошая историческая база в виде гобелена из Байё, у которого сложная и очень интересная судьба, симпатичная во всех смыслах героиня, динамичная завязка, приятный сеттинг (между Парижем и крошечным городком в Нормандии), а также обещанный аннотацией детективный сюжет и потенциальная лавстори. Что может пойти не так? 

Не всё, нет, но кое-что как минимум. Во-первых, автор, получивший за дебют цикла детективную премию “Арсен Люпен”, после бодрого старта всё больше уходит в исторические справки, нередко с академической скрупулёзностью, разбивая динамику повествования. Именно поэтому фабула кажется несколько фрагментарной и путанной. В отдельных точках текста Гётц вдруг вспоминает, что пишет детектив и надо уделить время героине, но структуре это помогает не всегда. И да, надо признать, что француз – далеко не Умберто Эко с его “Маятником Фуко”, упаковавшим целую энциклопедию в изящное расследование. 

Во-вторых, нагромождение разных сюжетных пластов вряд ли идёт на пользу книге. В первую очередь, речь о линии принцессы Дианы, которая появляется внезапно (между делом, прямо в бассейне!) и затем преследует читателя. Без неё можно было совершенно спокойно обойтись, либо пустить пунктиром, справочно. 

В-третьих, финал мог получиться и более удачным. Загадка (загадка ли?) решается почти без участия самой героини. Автор жонглирует разными сюжетными линиями – и вдруг упирается в обложку. 

Впрочем, роман выполняет свою основную функцию, даже две: развлекает и одновременно знакомит широкий круг с историей гобелена из Байё (на самом деле это трудности устоявшейся терминологии – гобелены начали производить только в XVII веке). Судьба роскошной средневековой вышивки реально удивительна: достаточно сказать, что она исчезла на многие века, а затем чудом не была использован в бытовых целях. И когда вы закончите читать роман, обязательно копните академическую литературу – вот где настоящий триллер. 


Историческое лавстори недели

Хун Лю
Достойные женщины из Фуди (18+)
2026. Азбука

 

"Metro"

Фото:

Аннотация: Жили-были две подруги, Черная змея и Белая змея, и однажды Белая змея полюбила человека. Человек оказался слаб и предал ее, а Черная змея ее спасла. Так гласит легенда, а в реальности две подруги, Цзяли и У Фан, еще в детстве поклялись, что сами выберут свой путь. Цзяли – известная поэтесса и целительница, У Фан – будущая женщина-хирург, первая в Китае. Обеим повезло – их воспитывали поистине свободными людьми, и они живут вопреки правилам, которые китайское общество начала ХХ века навязывает женщинам. Однако Цзяли выходит замуж, и все их планы и мечты оказываются под угрозой. Только что овдовевший Чарльз прибывает из Англии в Китай, где надеется начать новую жизнь. Высокомерие соотечественников ему претит, и он заводит дружбу с китайским коллегой Яньбу, его молодой женой Цзяли и ее подругой У Фан. Вместе эти четверо работают и учатся друг у друга – культуры и традиции перемешиваются, дробятся, видоизменяются. Но наступает день, когда Чарльзу приходится сделать выбор между родиной и друзьями...

Наше мнение: “Достойным женщинам из Фуди” страсть как не хватает опытного редактора. С чем связаны проблемы текста, непонятно, но, возможно, всё дело в том, что Хун Лю – китаянка, живущая с 80-х в Великобритании и пишущая по-английски. То, что на языке Поднебесной с учётом принципов построения текста и стилей сторителлинга могло выглядеть объяснимо, упирается в устоявшиеся западные традиции и наше восприятие. Но это не точно – просто предположение. 

Роман выглядит многообещающим взглядом на драматические отношения на фоне малознакомого нам периода в истории страны – перед падением последней династии и всеми революционными потрясениями, но быстро превращается в достаточно сумбурный набор эпизодов, в котором иногда даже неясно, от чьего лица ведётся рассказ. Более того, и сюжет в книге относительный. Он распадается на несколько личностных историй, в первую очередь любовных, активно намекая и на то, что две героини друг к другу неравнодушны (назовём это так с максимальной осторожностью – времена непростые). 

Акценты по тексту практически не расставлены – события просто происходят, без объяснений. Отдельные сцены, важные для развития и динамики сюжета, автор пускает на самотёк (там, где явно требуется развитие). Наконец, исторический бэкграунд не раскрыт. События, которые перевернут историю Китая, вот-вот начнутся в финале романа, но что к ним привело, Хун Лю толком не объясняет. Что называется, откройте “Википедию” сами. 

Впрочем, читать “Достойные женщины из Фуди” можно ради двух главных героинь, каждая из которых по-своему хороша, эмоциональной стороны дела – драматических отношений, а также культурных особенностей того времени, которые по чуть-чуть автор всё-таки раскрывает. Плюс стоит обратить внимание на символизм, так или иначе играющий немаловажную роль в китайском менталитете и восприятии мира. Но очень жаль, что Хун Лю не докрутила потенциально очень яркую, сериальную историю в любопытном сеттинге. 


Детектив недели

Карасуми
Год багровых убийств (18+)
2026. ЭКСМО

 

"Metro"

Фото:

Аннотация: Никто не мог предположить, что тихий рыбацкий поселок Шуйдиляо целый год будет трясти от ужаса. За это время здесь при совершенно загадочных обстоятельствах умерли семь школьников. Когда жители уже сходили с ума от невозможности полиции найти причину их смерти, оказалось, что это все-таки дело рук серийного убийцы. Женщины по имени Чэнь Линь Шуфэнь. Ее поймали и осудили. При этом она не признала вины и не ответила ни на один вопрос. Так почему были убиты невинные дети? Ответы страстно желает найти Юэсюэ – она вернулась на родину из США, где в ФБР выучилась на профайлера, и надеется использовать свои навыки, чтобы найти истину. Ее метод уникален – она фиксирует ход расследования не словами, а рисунками. Но уникально в ней не только это. Юэсюэ страдает от жутких видений наяву.

Наше мнение: Карасуми – не японец, как можно подумать, исходя из псевдонима, а тайванец. Более того, его личность не менее любопытная, чем загадки в романах. Он – главный редактор сайта “Бюро исследований исторического саспенса” (по сути база нераскрытых преступлений), стендап-комик и одновременно буддийский монах школы Сингон. Вот это сюжет, не находите? 

 “Год багровых убийств” по своему содержанию вполне вписывается, раз уж мы в Азии, в рамки японского жанра “иямису” – психологического детектива или триллера, раскрывающего неприглядные стороны нашей жизни. Более того, роман основан на реальном преступлении. Убийца известен с самого начала, так что единственная задача героини по имени Юэсюэ – проникнуть в суть случившегося и разобраться в мотивах. Осложняет дело не только молчание подсудимой Чэнь Линь Шуфэнь, но и галлюцинации, которыми страдает профайлер.

Важно, что личностные мотивы интересуют автора как ниточка, которую он протягивает к проблемам общественным. Если обычную женщину внезапно так переклинило, что она стала серийным убийцей, при этом никто не знает причин, есть ли риски, что случай может повториться? Карасуми уделяет внимание теме домашнего насилия, правам слабого пола, семейным отношениям (в частности, героини со своей матерью) и недостаткам судебной системы, которая больше нацелена на то, чтобы покарать преступника, чем предотвратить будущие преступления. А то и казнить побыстрее, закрыть страницу. 

Роман вполне удачен в плане атмосферы, бэкграунда и мрачного, лаконичного стиля без каких-либо художественных прикрас, но при этом очень многие психологические моменты, связанные с мотивацией и происходящим, выглядят упрощённо и слегка надуманно. Плюс для читателей могут стать камнем преткновения те самые видения, галлюцинации: их здесь многовато, как и воспоминаний. Они оттягивают на себя пространство, которое можно было отдать основному расследованию, работе с психологией преступника. Но в целом выходит неплохой триллер со своей спецификой. 


Технологичный роман недели

Мехран Гул
Новая география инноваций (16+)
2026. Институт экономической политики имени Е.Т. Гайдара

 

"Metro"

Фото:

Аннотация: Долгое время США были источником практически всех технологий, которые определяют современную жизнь: персональных компьютеров, операционных систем, смартфонов, электронной коммерции, веб-браузеров, электронной почты, поисковых систем, социальных сетей, электромобилей и прочего. И большинство технологических компаний, создавших и монетизировавших эти технологии, также находятся в США. В этой книге Мехран Гул задается вопросом: меняется ли ситуация? Менее десяти лет назад к китайским технологическим компаниям относились пренебрежительно и самодовольно. Теперь бьют тревогу. Но пока эксперты рассуждают о том, как развернется технологическая битва США и Китая, не менее интересен другой вопрос: есть ли еще такие “Китаи”? 

Наше мнение: Горячие головы в стиле сетевого маркетинга любят распространять модные теории о том, что США приходит конец и наступает эпоха Великого Китая. И вот-вот Пекин как возьмёт да перехватит лидерство у “загнивающей” Кремниевой долины, которую в России, слава богу, окончательно перестали уже называть “силиконовой”. Наверное, косметологи постарались. 

Мехран Гул, зазывая читателя обещанием обстоятельного поиска новых центров технологической силы, очень быстро сдувается – и убивает интригу. Мы растягивать её тоже не будем. Да, Китай на коне, товары Made in China (и South Korea – тоже) захватили мир, но тут-то и проявляется важный нюанс. Азиаты умеют моментально подстраиваться под инновации и их быстро монетизировать – или, как вариант, применять в “быту”. Автор приводит простую историю из корпоративной сферы. В одной американской компании потребовалось оснастить конференц-залы экранами для презентаций с подключением к смартфону на лету. Это привело к написанию огромных бизнес-планов и апробации “дорожной карты” с непонятными сроками. В Китае же в такой ситуации через два месяца вся работа была завершена. 

Но важно другое: источником технологий Поднебесная так и не стала (и не станет ещё несколько десятилетий, уверены эксперты из книги – при этом по обе стороны океана). Все инновации по-прежнему приходят из США с небольшими исключениями. Более того, этому есть понятные и очень простые объяснения. В частности, структурные. К примеру, американский венчурный капитал. В Долине сотни инвесторов раскидывают миллиарды долларов по стартапам, кормя будущих неудачников. Один выстреливший проект затем отбивает им все затраты. А чужих в этот мир не пускают – сколько бы ни было у тебя денег, без связей туда не попадёшь (интересный момент). 

Мехран Гул, впрочем, не делает глобальных выводов о возможности реальной конкуренции США в других странах. Он пробегает по Азии и Европе, кратко рассказывает об успешных примерах инноваций в разных точках на карте и в основном даёт слово конкретным бизнесменам и инвесторам. Если вы ищете обзор по теме, написанный в журналистском ключе – кратко, обрывочно, без систематизации, обобщений и какой-то теории, но при этом увлекательно и с реальными примерами, то это самое оно. 


Энциклопедия недели

Елена Мадлевская
Русский костюм (6+)
2026. Манн, Иванов и Фербер

 

"Metro"

Фото:

Аннотация: Почему в русском костюме делали фальшивые рукава? Как в моду вошли сапоги со скрипом? Почему носить одежду без пояса было неприлично? Какие головные уборы имели крылья, хвосты, рога и даже копытца? С этой книгой вы заглянете в бабушкин сундук и найдете в нем удивительные косоворотки и сарафаны, покрытые бархатом шубы и роскошные кокошники. Еще там будут коты и сороки – и это не животные, а виды обуви и головных уборов! Вы узнаете о том, как в старину шили и украшали одежду и обувь, какие материалы использовали и чем отличались наряды в разных регионах России: от Новгорода и Архангельска до Тобольска и Алтая. Русский костюм – это история в цвете и узорах.

Наше мнение: В ярких подарочных изданиях сегодня дефицита нет. “Русский костюм” Елены Мадлевской – ещё один удачный образец научпопа для семейного чтения, основная аудитория которого по ощущениям – начальная школа. Кратчайший экскурс в историю “моды” без академичности: доходчиво, с яркими иллюстрациями, занимающими на каждой странице больше половины пространства, врезками и цитатами. Читателю расскажут о деталях костюма, техниках украшения одежды и нюансах отношения к вещам. К примеру, сапоги (и не только) до самого недавнего времени (в исторической перспективе, конечно) были большой ценностью – не чета сегодняшним “шмоткам” с маркетплейсов: поносил сезон, да выбросил. Ну и всегда интересно проводить параллели между менталитетом прошлых веков и нашим, а также фиксировать истоки традиций.

“Украшение из разноцветных лент в воронежском костюме было одновременно и нагрудным, и наспинным. Ленты закрепляли на шнурке, пять из них – задки – спускали по спине, а одну – короткую, зеленого цвета – располагали на груди. У русских не было единого представления о том, где в теле находится душа. Но во многих местностях её обиталищем считали сердце, лёгкие или грудь. Ведь издавна замечали, что дыхание неразрывно связано с жизнью. Вот и ленточку на груди называли душой”.