Бестселлер недели

Костанца Казати
Клитемнестра
2023. ЭКСМО

Аннотация: Кем была Клитемнестра? Сестрой Елены Троянской. Неверной женой и убийцей великого царя Агамемнона. Матерью, потерявшей дочь и убитой собственным сыном. Но это не вся ее история. Спартанскую царевну против воли выдали замуж за человека, которого она ненавидела. После множества утрат и страданий она не верила в славную смерть, ведь после нее остается только история. Только слова, прошептанные чужими устами. Когда ее муж возвращается с Троянской войны победителем, она встает перед выбором – смириться с судьбой или отомстить. Воительница по природе, она отказывается полагаться на милость богов и вступает в игру возмездия.

Наше мнение: Когда массовая литература обращается к сюжетам двухтысячелетней давности, при этом не в качестве источника вдохновения, а просто на уровне художественного пересказа, хочется узнать, что с нашим миром не так. Но это самое “не так” вовсе не так просто. Преподаватель греческого языка и латыни Мадлен Миллер запустила тренд в 2011 году своим романом “Песнь Ахилла”, где показала Троянскую войну глазами Патрокла. Плотину прорвало, и многие авторы бросились переосмыслять на массовую аудиторию истории из советской младшей школьной программы. “Клитемнестра” – ещё один, как это модно говорить сегодня, ретеллинг. При этом достаточно зрелый, динамичный и по-голливудски красочный.

А чтобы пасьянс сложился и западная аудитория была в восторге на волне феминизма, фокусируется Казати (писательница из Техаса, знаток культуры Эллады) на сильной женщине из сильной же Спарты, которая в тексте выходит из тени своей знаменитой сестры – Елены Троянской (или проще – Прекрасной). Судьба у Клитемнестры, упомянутой в “Илиаде” и “Одиссее”,  была не сахар, по сложносочинённости вполне подходит для закрученного триллера даже без выдуманных подробностей. Но высказаться ей лично сквозь столетия как-то особо не давали. До сих пор.

Что хорошо в древнегреческих и любых других подобных сюжетах, так это пространство для творчества. По сути здесь мы присутствуем при переизобретении мифа, где можно как угодно раскрывать характеры и перипетии сюжета, кто осудит? У Костанцы Казати всё плюс-минус получилось, тем более если учесть, что для неё это дебют: она попыталась “вступиться” за героиню и раскрыть её характер, мотивы, устремления. Разве что во второй части романа действие слегка проседает, а автор начинает скакать по таймлайну, пропускать отрезки истории. “Клитемнестра” рисует кровавый, трагический и сложный мир, который выглядит правдоподобно, а основные перипетии сюжета греки тысячи лет назад для неё уже набросали.

В итоге роман подойдёт для всех, кому в мифах и легендах не хватало попытки проникнуть в характеры помимо самого действия, и для фанатов сильных женщин в литературе.

Книжный обзор.

Книжный обзор.

"Metro"

Фото:

Фуд-детектив недели

Хисаси Касивай
Ресторанчик Камогава
2023. АСТ

Аннотация: За какое блюдо вы бы отдали все, чтобы только попробовать его еще раз? На тихой улице Киото, вдали от посторонних глаз, есть особенный ресторан, которым управляют Койси Камогава и его дочь Нагаре. Клиентам предлагаются вкусные блюда, которые обычно можно найти только в роскошных заведениях. Это, однако, не единственная причина, по которой ресторанчик так востребован… Хозяин помогает с помощью еды воссоздать воспоминания. Самое главное здесь – детали, и он собирает их по крупицам, как пазл, проводя настоящее расследование. А в конце получается то, что надо, – пальчики оближешь!

Наше мнение: Одержимость японцев едой, а точнее – процессом приготовления и эстетикой блюд, нередко принимает довольно странные формы. Если вы хотя бы чуть-чуть пытались погрузиться в культуру страны, то знаете, что без готовки и поглощения с яркими описаниями или образами не обходится ни один фильм, книга или аниме. При этом параллельно потомки самураев обожают детективы в мягких обложках с лёгкой интригой и обязательной эмоциональной составляющей, раскрывающий бэкграунд героев (естественно, в комплекте идёт непростая судьба). И было лишь вопросом времени, когда эти две “зависимости” встретятся.

Поначалу детективное агентство повара и бывшего полицейского Кейси Камогавы вызывает ощущение детского капустника. И карьерным витком (бравому копу надоело смотреть на “мясо с кровью”, начал его готовить?!), и самой завязкой всех историй: взрослые дяди и тёти вдруг решают вспомнить вкус макарон, которые пробовали 50 лет назад в конкретном местечке, а ресторанный Шерлок по немногим наводкам в течение пары недель находит рецепт и восстанавливает блюдо в том самом варианте. Но чуть позже становится понятно, что всё это, несмотря на подробные, нередко избыточные описания еды (включая ненужные бизнес-ланчи из заведения Камогавы), – лишь фон для человеческих историй, ностальгии по ушедшим временам и почившим родителям. При этом без типичных для японской литературы излишних переживаний, мрака и самокопания.

В итоге у Хисаси Касивая получается бодрое, ламповое и по-настоящему тёплое начало книжной серии, в которой составляющие смешаны в нужной пропорции: еда, эмоции, воспоминания и неповторимая атмосфера прекрасного Киото. И все эти вроде бы не обязательные сюжеты можно было пропустить, но если вы любите простенькие романы в стиле “какао и плед”, то лучше этого не делать. Помимо настроения и небольших интриг вы получите основательный экскурс в японскую кулинарию. Не хватает лишь граммовок.

Книжный обзор.

Книжный обзор.

"Metro"

Фото:

Фантастика недели

Хью Хауи
Укрытие. Книга 1: Иллюзия
2023. Азбука-Аттикус

Аннотация: Постапокалиптический мир. Люди живут в огромнейшем искусственном бункере-укрытии. Выход наверх, наружу, смертельно опасен. "Добровольцы", которые отправляются время от времени на очистку, то есть протирать линзы камер наружного наблюдения, через короткое время умирают. Жизнь в укрытии строго регламентирована. Кастовая система. Если ты носильщик, то никто другой не имеет права переносить грузы с уровня на уровень. Если ты работаешь на генераторе, поставляющем энергию на все уровни, то не можешь заниматься ничем иным. А уж тем более сектор АйТи, святая святых системы, главный поставщик информации об окружающем мире. Правда, никто не знает, так ли уж правдива поставляемая сектором информация, а персонал АйТи не допускает посторонних в свои владения…

Наше мнение: Так уж получилось, что я читал первый том из цикла бестселлеров “Укрытие” ещё в тот момент, когда он был “Бункером”, в оригинале 2012 года (Silo) и русском переводе 2014-го. Будем надеяться, что в России наконец издадут все части серии, которая недавно удостоилась очень приятной экранизации в виде теленовеллы с Ребеккой Фергюссон в главной роли. Но прежде чем погружаться в жизнь постапокалипсиса от Хью Хауи, учтите: очень желательно отключить критическое мышление и не пытаться представить этот мир как реалистичную проекцию будущего, реконструкцию того, что могло бы быть. Иначе ваш мозг закипит от тысячи очевидных вопросов, иногда на уровне ребёнка.

Уже в тот момент, когда один из главных персонажей Холстон на первых страницах уходит в ядерную пустошь и умирает, хочется смеяться от того, как неназванные токсины превращают рабочие скафандры в фантики. А в плане устройства убежища и жизни народа логика находится вне зоны действия сети. Все ходят по лестницам и редко встречаются (144 этажа!), поскольку лифта никто не запланировал при строительстве; история убежища скрывается ото всех руководителем с непонятной целью (при этом он не тиран, а милая тётенька); откуда-то берутся бесконечные ресурсы; путешествие в другую часть бункера возможно только с ночёвкой (очень далеко!) и ещё миллион разных почему да как.

Но если отвлечься от натуралистичности и представить “Укрытие” в качестве эдаких “Голодных игр” и прочей подростковой фантастики в другом ракурсе, то первая книга (да и весь цикл) покажется вполне динамичной фантазией: атмосферной, мрачноватой, насыщенной тайнами и страхом неизвестности. Неровной, с массой хвостов и помимо правдоподобия, плохо проработанными характерами и излишне простой историей, но постепенно затягивающей и заставляющей переворачивать страницы. Хауи неплохо держит нерв и интригу, фокусируется на отношениях между героями на фоне поверхностно описанного мира, кидает маленькие приманки, чтобы ты не слез с крючка.

В общем и целом первый том цикла (да и последующие тоже) – идеальное поле для экранизации. Её авторы из Apple TV ухватили настроение и атмосферу и вычистили многие из косяков Хауи, хотя поправить “мир”, разумеется, не смогли. Сиквел не заставит себя ждать.

Книжный обзор.

Книжный обзор.

"Metro"

Фото:

Научпоп недели

Светлана Гурьянова
В начале было кофе
2023. Бомбора

Аннотация: Филолог Светлана Гурьянова в своей книге развенчивает главные мифы о русском языке и выводит на чистую воду всех, кто придумывает о нем небылицы. А еще дает множество контраргументов, которые усмирят даже самых яростных граммар-наци! Так ли безграмотно говорить "вкусное кофе", "убираюсь", "присаживайтесь" и "кушаю", действительно ли "у нас своих слов хватает", а заимствования портят русский язык? Феминитивы – все-таки необходимость или выдумки активисток? Кто такие лингвофрики и стоит ли принимать за чистую монету невероятные истории о происхождении слов? И правда ли, что Кирилл и Мефодий зашифровали в азбуке таинственное "послание", русский язык – предок всех остальных языков, а приставка "бес" – от лукавого?

Наше мнение: Не буду долго тянуть кота из интриги: да, в самом начале было кофе. Если вы посчитали заголовок книги ироничной игрой с читателем, литературным кликбейтом, то срочно передумайте. Гештальт закрыли? Едем дальше, ведь кофе – лишь один из набивших оскомину случаев, когда граммар-наци, включая меня, передёргивает на ходу, хотя надеть-одеть бесят больше. Светлана Гурьянова – далеко не первый филолог, который скинул себя с постамента и попросил относиться к языку попроще – как в живому организму; но сделала она это максимально доступно и с необходимой (само)иронией.

По ходу пьесы вы узнаете, является ли сленг “норм темой или отстоем”, так ли опасен для нас “олбанский язык”, можно ли в XXI веке зво’нить или всё-таки только звони’ть, да и с самой свежей темой феминитивов с её авторками, блогерками и врачинями тут попробуют разобраться. Что особенно подкупает, так это отсутствие императивов: только так и не иначе. Русскому языку (точнее, правилам из учебников) здесь достанется сполна. Получат своё и “Вы/вы”, и ненавистное “кушать”, а также некоторые мифы вроде происхождения слова “бистро”, которое принято по традиции связывать с нашими солдафонами в заграничном походе периода Наполеоновских войн. В общем, книга получилась лёгкой и живой, как и сам язык, на котором и о котором она написана.

Книжный обзор.

Книжный обзор.

"Metro"

Фото:

Ироничный детектив недели

Куив Макдоннелл
Идеальный джентльмен
2023. Манн, Иванов и Фербер

Аннотация: Вампиров не существует. Это всем известно. Поэтому чрезвычайно раздражает, когда они вдруг начинают появляться в окрестностях Манчестера… Никто этому не рад. Ни тайная организация Основателей, к которой образ вампира прилип как аллегория, ни волшебный малый народец, спрятавшийся у всех на виду и желающий лишь спокойной жизни. И уж точно не жители Манчестера, потому что нет ничего более досадного, чем быть убитым взбесившейся аллегорией. Кто-то должен разобраться с этим как можно быстрее, прежде чем ад действительно вырвется на свободу, – шаг вперед, сотрудники газеты "Странные времена"!

Наше мнение: Ирландец Куив Макдоннелл – уникум в современной детективной тусовке. Оттрубив много лет стендап-комиком, он перенёс все “превратности” жанра в большую литературу. И не просто большую литературу, а чисто британский детектив, разбавив его всеми оттенками иронии, сарказма, издевательствами над клише и политкорректностью на фоне реалистичных персонажей и ярких диалогов. "Дублинская трилогия” явно отдавала “Монти Пайтоном”, Терри Пратчеттом и авантюрным кино а-ля “Карты, деньги, два ствола”. Но и этого писателю оказалось мало. В параллельной серии “Странные времена” (“Идеальный джентльмен” – уже вторая часть) он перенёс действие из Дублина в Манчестер, где живёт сам, и ударился в жанр городского фэнтези, добавив вампиров (настоящих или вымышленных) и всяческую чертовщину, вдоволь поиздевался над стереотипами и газетчиками, а также вкусами обывателей.

Из инноваций – сюжет в сиквеле подаётся от лица разных персонажей, что позволяет посмотреть на вещи под разным углом и больше раскрыть самих героев (в первом всё было сконцентрировано на главной героине – Ханне). В остальном это классическое продолжение с искромётным юмором, каламбурами и шарадами, лёгкой детективной историей и общественными архетипами. Финал, как и в первой части, открытый (даже чересчур), без расставленных акцентов, да и большинство сюжетных линий пока никуда не ведут. Тот самый случай, когда ты получаешь удовольствие от происходящего, смакуешь диалоги, совершенно не думая о сюжете и интриге. Осталось дождаться третьего тома.

Книжный обзор.

Книжный обзор.

"Metro"

Фото: