Журналист Metro побывал на открытии.

Культура на ощупь

В залах "Культура и искусство Китая" много туристов из этой страны. Сейчас у них праздники, поэтому время путешествовать есть. Однако сегодня главные гости не они, а посетители, требующие особого внимания – например, незрячие и слабовидящие. В музее уже четвёртый раз подряд проходит инклюзивный фестиваль, в этот раз он приурочен к празднованию восточного Нового года.

В залах "Культура и искусство Китая" много туристов из этой страны.

В залах "Культура и искусство Китая" много туристов из этой страны.

Евгения Назарова, "Metro"

Фото:

За время существования программы уже было создано 14 тактильных макетов. Это копии различных предметов, трогать которые не просто можно, но и нужно. Три новых макета познакомят гостей с искусством Поднебесной.

"Трогание вещей, имеющих особый смысл, позволяет их понять. Нужно подержать жезл, чтобы понять, что он значит. Как шапка Мономаха: её нужно надеть на голову, чтобы понять, что такое шапка Мономаха", – рассказал генеральный директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский.
Три новых макета познакомят гостей с искусством Поднебесной.

Три новых макета познакомят гостей с искусством Поднебесной.

Евгения Назарова, "Metro"

Фото:

Жезл исполнит все желания

Наиболее необычный среди представленных экспонатов – это жуи, предмет, не имеющий аналогов в других культурах. Понять его предназначение невозможно, он похож на выгнутый скипетр или жезл, а ещё шумовку без дырочек. На них изображали грибы долголетия линчжи и другие символы счастья: лотосы, летучих мышей и рыб.

Жуи и Шоусин.

Жуи и Шоусин.

Евгения Назарова, "Metro"

Фото:

"Название жуи в переводе с китайского означает "всё, что пожелаешь". Это необычный по форме предмет, который делали из различных материалов. Для исполнения копии мы выбрали большой нефритовый жуи XVIII века из коллекции Эрмитажа. Он украшен узорами, желающими долголетия и счастья его владельцу", – объясняет Анастасия Бурковская, сотрудник научно-просветительного отдела Эрмитажа.
С такого жуи делали копию.

С такого жуи делали копию.

Евгения Назарова, "Metro"

Фото:

Сложное божество 

Посетительница выставки Лариса Павлова не видит с 8 лет. И хотя исполняющий желания жуи её заинтересовал, но больше всего из представленных скульптур ей понравился макет скульптуры даосского божества долголетия Шоусина. Ещё бы! Рассматривать его можно часами. Божество окружают девять мальчиков, держащих в руках символы благополучия. 

Шоусин и фляга

Шоусин и фляга

Евгения Назарова, "Metro"

Фото:

"Центральная композиция очень сложная, и здорово было изучить её детально. Рядом есть таблички, написанные шрифтом Брайля, всё четко и понятно. Я не так часто бываю в музеях, но, когда есть возможность что-то потрогать, конечно, стараюсь её использовать. Одно время для нас в Эрмитаже проводили серию экскурсий, где разрешали трогать мрамор, бронзу, деревянную мебель. Это было искусство античного мира, а сейчас вот для нас доступен Восток", – поделилась Лариса с Metro.
Жуи не имеет аналогов в других культурах.

Жуи не имеет аналогов в других культурах.

Евгения Назарова, "Metro"

Фото:

Драконы расскажут о "дружбе народов"

Ещё один предмет копирует фарфоровую флягу с драконом XVIII века, украшенную росписью кобальтом (синяя подглазурная краска).

"Фарфор – материал, изобретённый в Китае. Дракон – один из символов страны. И в данном случае изображён именно императорский дракон с пятью когтями, что указывает на историю дипломатических отношений между императорским двором Китая и Россией. Происхождение предметов связано с дипломатическими подарками между нашими странами", – делится Анастасия Бурковская.
Три новых макета познакомят гостей с искусством Поднебесной.

Три новых макета познакомят гостей с искусством Поднебесной.

Евгения Назарова, "Metro"

Фото:

Программа "Искусство в ощущениях" в залах постоянной экспозиции Главного музейного комплекса реализуется при содействии Сбербанка.