реклама

Новая выставка: Пьеро оказался Блоком, а Карабас Барабас – Мейерхольдом

27 августа 2015

В Музее-квартире Алексея Толстого на Спиридоновке открылась выставка «Крекс, ​ф​екс, ​п​екс». Новая история деревянного человечка», посвящённая 80-летию сказки о Буратино

Здесь представлены куклы, картины, эскизы, афиши и декорации, имеющие отношение к сказке, её экранизациям и театральным постановкам.

Не только детям, но и взрослым интересно будет узнать секреты «Золотого ключика, или Приключений Буратино», которые им расскажут на выставке. Некоторыми из них с нами поделилась заведующая музея Инна Андреева.

– Начнём с первых строк. В предисловии книги Толстой пишет: «Когда я был маленький – очень, очень давно, – я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». Когда Пиноккио впервые перевели с итальянского на русский, Алексею Толстому было 24 года. так что это  – литературная мистификация, сказочный зачин.

Кстати, изначально история деревянного мальчика, по словам Инны Георгиевны, задумывалась совсем не как сказка:

– Алексей Константинович был сильно болен. Он перенёс подряд два сердечных удара и находился на постельном режиме, ему запретили писать. Возможно, он думал, что умрёт, и в этот тяжёлый период написал весёлого, лукавого и задорного «Буратино», вернулся в счастливые времена. Когда его спрашивали, кто такой Буратино, он отвечал: «Буратино – это я».  Это должна была быть не детская сказка, а роман для взрослых о начале его творческого пути, когда его окружали Ахматова, Блок, Мейерхольд.

Последний, кстати, стал  одним из прообразов Карабаса-Барабаса.

– Театр сказочного злодея звался «Театр имени меня», сокращённо – «ТИМ», как и Театр имени Мейерхольда.  Также Карабас-Барабас называл себя доктором кукольных наук, а псевдоним Мейерхольда звучал как Доктор Дапертутто».

Кстати, театр кукольного злодея «приводит» знатоков не только к дверям мастерской Мейерхольда, но и к другой обители творчества.

– Занавес, описанный в сказке, точь-в-точь повторяет занавес литературного кабаре «Бродячая собака», центра культурной жизни Серебряного века, который организовали Толстой с друзьями. Так что указания и отсылки, которые встречаются в сказке, очень многослойны.

То же можно сказать и об образах Мальвины, Арлекина и Пьеро.

– В первую очередь они, конечно, напоминают нам знаменитую троицу из комедии дель арте («комедия масок», итальянский традиционный площадной театр. – Прим. ред.) – Коломбину, Пьеро и Арлекина. Но, кроме этого, Пьеро – это Александр Блок, Мальвина – Любовь Менделеева, а Арлекин – Андрей Белый.

В жизни история «троицы» тянулась символично – три года. Друг Блока, Андрей Белый, влюбился в его молодую обожаемую супругу, дочь учёного Дмитрия Менделеева, и открылся ей в чувствах, положив начало сумасшедшей истории дружбы, любви и ненависти. руслана карпова

реклама

Последние новости

Самое популярное

Галереи и видео

реклама
реклама

Мы Вконтакте

Мы в Facebook

Новости партнеров

Loading...
реклама