реклама

Генконсул США в Петербурге опубликовал сборник стихов о России

Брюс Тёрнер готовится покинуть Петербург. За три года работы в России он написал целый цикл стихов

10 июня 2014
Брюс Тернер

Брюс Тернер

Генконсульство США в Петербурге

Фото:

Генеральный консул США в Петербурге Брюс Тернер опубликовал в сети сборник стихотворений, написанных за три года работы в России. Называется он "In Petersburg in Black and White. Poems of Russia 2011-2014". В сборник входит 68 небольших поэтических произведений, написанных в стиле "белого стиха". Первое называется "По прибытию", последнее "Прощай". Тема стихов - о России, путешествиях, природе и истории Петербурга. О многом говорят названия опусов - "Гагарин", "Аврора", "Северное лето", "Озеро Ладога", "Лавина", "Ливень". Скачать стихи можно на сайте Госдепартамента США по ссылке ЗДЕСЬ.

Как известно, генконсул Брюс Тернер по первому образованию - литератор. Об этом напомнили в Генконсульстве США в Петербурге. Там рассказали, что в своем блоге дипломат часто оставлял стихотворные строки в качестве "иллюстрации" к посту. Были даже идеи опубликовать их на бумаге, но от таких планов отказались.

Брюс Тернер заканчивает службу в Генконсульстве США в этом году. Уже в августе он вернется на родину. В своем блоге дипломат посвятил этому несколько строк, упомянув и о сборнике стихов.

"Так как мы с Вероник (Вероник Тернер, супруга генконсула) приближаемся к окончанию нашего назначения, сейчас, как мне представляется, хорошее время, чтобы опубликовать коллекцию стихов, которые я сочинил за почти три года, что мы провели в Санкт-Петербурге. Они свидетельствуют о богатстве приобретенного нами здесь опыта. Уезжать будет сложно", - написал Тернер в своем личном блоге.

Брюс Тёрнер прибыл в Петербург в качестве Генконсула в октябре 2011 года. Ранее он работал в посольстве США в Афганистане. Свободно владеет немецким и французским языками, а также говорит по-русски.

Он имеет степень магистра и доктора наук по специальности "немецкая литература" Вирджинского университета в Шарлоттесвилле, штат Вирджиния, и степень бакалавра Колорадского колледжа в Колорадо-Спрингз, штат Колорадо.

Стихотворение Брюса Тернера "Товарищ"

На дипломатическом приеме мы говорили
с отставным советским генералом и его
женой. Он был глуховат,
и я не всегда мог понять
его русский. Он с гордостью показывал
медали, которыми была увешана его грудь.
Говорил, что после вторжения
в Варшаву немцев,
он отправился в путь, приведший его в Берлин
с его победоносной Красной армией.
Он понял, что я американец,
говорил с гордостью о временах, когда
наши страны были братьями по оружию
против зла такого масштаба, что
мы сплотились против него вопреки разногласиям…

Мы расстались на этом. Но недели не прошло,
как мне ниоткуда прислали
скромный пластиковый фотоальбом.
В него был вложен снимок нас двоих с нашими женами
и открытками с узнаваемыми видами Петербурга.

Трогательное напоминание о том, что в конце концов
наши сердца берут верх над разумом,
болезнями. Становясь старше,
мы можем услышать голоса мудрецов.

(перевод Алексея Шуняева)

реклама

Последние новости

Самое популярное

Галереи и видео

реклама
реклама

Мы Вконтакте

Мы в Facebook

Новости партнеров

Loading...
реклама