– Девушка, девушка, а сфоткайте нас, типа мы смеёмся и на вас не смотрим. О, смотрите, а у неё ещё и платок есть какой расписной! – на ходу бросает подружкам устремившаяся ко мне дама в солидной меховой шапке. Без лишних церемоний она стягивает с меня творение павловопосадских мастеров, взамен вручает айфон.

– А вы откуда? – спрашиваю девушек, пока снимаю, как они "типа смеются и на меня не смотрят".

– С Москвы, – кидает похитительница платка.

Понимающе киваю.

– Вообще-то мы родом из Сибири, – отлепившись от подружек и стуча от холода зубами, говорит самая замёрзшая девушка.

– С Сибири? – переспрашиваю.

– Из. Решили тут на память пофоткаться. Девочки, пойдём уже в ГУМ, погреемся. (После этой фразы легендарное мороженое потеряло все шансы быть купленным, подумала я.)

На улице и правда холодно, но вся Красная площадь усеяна девушками в меховых шубах и шапках, усердно работающих на камеру. Съёмки тут буквально через каждые два метра. Самые отчаянные модели стоят в туфлях на шпильках, из которых после пары снимков со вздохами облегчения впрыгивают в тёпленькие угги. В образах учтены все детали: на девчонках красная помада в оттенке Russian red ("русский красный"), из атрибутов – мандарины, связки баранок и почему-то авоськи с апельсинами (девушка по имени Алёна объяснила мне, что это "очень по-советски"). Кроме того, была замечена надгрызенная буханка.

Надгрызенная буханка "родом из детства".

Надгрызенная буханка "родом из детства".

Дарья Шацкая

Фото:

– А почему у вас хлеб надкусанный? – интересуюсь у модели Ксюши Нефёдовой.

– А это сейчас в тренде! Мы уже и видео сняли под "Мой мармеладный, я не права", – бойко объясняет фотограф Вика Игонина.

Предлагаю девочкам свой реквизит – два бутерброда... Нет, не так: два бутербродища с красной икрой. Те охотно соглашаются, и Ксюша позирует с атрибутом бессовестной роскоши.

Впрочем, она оказывается единственной, кто не боится взять в руку мой реквизит. Остальные модели делают круглые глаза и шипят: "Вы что, уберите! Нельзя тут с этим!".

– Почему нельзя, вам кто-то сказал?

– Ну да, к нам подходили и говорили: "С икрой нельзя фотографироваться", – объясняет мне фотограф Сабина. Кто конкретно запретил, девушка не знает, но уверяет: она на Красной площади уже "свой" человек, не первый день снимает тренд russian girl и в курсе всех правил.

Красная площадь усеяна красавицами в шубах и шапках.

Красная площадь усеяна красавицами в шубах и шапках.

Дарья Шацкая

Фото:

Аккуратно достаю бутерброд с икрой, делаю несколько кадров. Замечаний никто не делает. Так же аккуратно убираю бутерброд обратно в пакет. Уже потом я узнала, что в соцсетях гуляют видео, где девушек останавливают сотрудники полиции и просят убрать съедобный реквизит.

Второе по популярности место для съёмок – ГУМ- ярмарка, традиционно похожая на локацию для съёмок новогодней сказки. Меж наряженных ёлок замечаю медленно бредущую блогершу (прогулку фиксирует камера), у которой 156 тыс. подписчиков в соцсетях. Спрашиваю: "Как вы относитесь к тренду slavic girl?" Но звезда соцсетей к публичности "сегодня не готова". Зато к ней готова Таня из Волгограда, которая позирует неподалёку в роскошной шубе.

– Я не могла не поучаствовать в этом тренде! – говорит Таня. – Для меня это шанс поддержать русскую культуру.

И, знаете, судя по комментариям иностранцев под видео в стиле russian girl, у наших девушек это и правда получается.


Откуда пошёл тренд?

Тренд russian girl появился в соцсетях, когда среди западных пользователей стала вирусной песня Кати Лель "Мой мармеладный". Под этот трек блогеры записывали видео в образах "богатых русских женщин", наряжаясь в меховые шапки и шубы. Позже тренд на роскошных дам шагнул из онлайн-мира на улицы, а точнее, на Красную площадь, где наши девушки стали сниматься в образах русских красавиц.