В случае принятия закона, бизнесмены будут платить достаточно символические сумму – доли процента от прибыли.

– Мы, в отличие от Китая, не запрещаем иностранные слова, иностранные брэнды и товарные знаки, – сказал он Metro. – Мы говорим о том, что нужно платить небольшой налог, если ты считаешь, чтоб без этого не обойтись. Apple, например, достаточно богатая компания, тем более, что налог достаточно небольшой, он скорее указующий, мягкий, чтобы заплатить, если это так уж нужно писать название на английском языке. И раз он раскручен то с него должен быть хоть какой-то доход бюджету. Если компания считает, что Apple можно назвать русскими языком, то название компании можно и по-русски написать, кириллицей.

По словам депутата, суть предложения в том, чтобы снять напряжение, которые испытывают люди, непонимающие иностранных языков.

– Я вот тоже не понимаю чуть ли не половину слов, которые используются в иностранных товарных знаков, – признался Федоров Metro. – Мы исходим из того, что русская культурная среда должна быть понятна для русского гражданина для российского человека, чтобы она не вызывала у него дискомфорта и озабоченности. На территории России должны быть представлены русские слова, которые понятны  гражданам. Набор слов на кириллице не будет восприниматься, как иностранный брэнд. Основная масса людей воспримет это так, что появилось новое, непонятное, но русское слово. Это наша страна, наши правила и наш язык. И пусть они учат наш язык, а не мы их у себя на родине.