Согласно результатам опроса ВЦИОМ, с английским языком "знакомы" 63% россиян – и только 5% разговаривают на нём свободно. Диана Белан, эксперт и лингвист, рассказала, как снять блоки, которые мешают свободно говорить на английском языке.

Сначала мы 10 лет учим язык в школе, затем изучаем в университете, берём уроки у репетиторов, штудируем правила в языковых школах, занимаемся самостоятельно, но при этом всё равно не можем на нём говорить. Вместе с Дианой Белан, кандидатом филологических наук, переводчиком, лингвистом и экспертом в области обучения английскому языку, разбираемся, почему это происходит и что сделать, чтобы изменить ситуацию.

Боюсь не понять

 Беглая речь иностранцев отличается от аудио-записи в учебнике английского. Носители языка говорят быстро, проглатывая окончания, а ещё они используют сленг и разговорные сокращения. Да ведь и мы говорим на русском языке точно так же, верно?

– Чтобы лучше понимать разговорную речь именно носителей, слушайте песни, подкасты, радио на том языке, который вы изучаете.  Смотрите и разбирайте сериалы, которые погружают вас в бытовые ситуации, – говорит эксперт. – При этом не спешите сразу обращаться к словарю и переводить каждое слово, попробуйте догадаться по контексту. Если это не помогло, найдите перевод ключевых для понимания слов в словаре или обратитесь за помощью к специалисту. Со временем вы привыкнете к англоязычной речи и начнёте понимать её с каждым разом всё лучше.

Стыдно переспрашивать

Этот блок берёт своё закономерное начало из предыдущего. Вместо того чтобы глупо улыбаться, не понимая вопроса собеседника, Диана Белан советует переспросить. Иностранцы всегда пойдут вам навстречу и постараются повторить не понятое вами выражение или фразу медленнее, подбирая более простые слова и обороты, если вы их об этом попросите.

Над акцентом будут смеяться

Вам страшно произнести фразу или задать вопрос, потому что вы стесняетесь звучания собственного голоса?

– Найдите эталон голоса и акцента английского языка, который вам нравится. Это может быть ваш любимый актёр или актриса. Старайтесь копировать его или её речь максимально близко. Попробуйте вжиться в образ человека. Так вы приобретёте не только красивое произношение, но и особые манеры поведения и мимику, которые выгодно дополнят ваш образ, – советует лингвист.

Боюсь показаться заторможенным

В том случае, если каждую свою мысль вы сначала формулируете на русском, а уже потом переводите на английский, процесс займёт какое-то время. Вам может казаться, что собеседника это раздражает. Вовсе нет! Наоборот, иностранцы признательны вам за то, что вы стараетесь говорить на английском. Однако стоит перестать делать двойной перевод в голове. Лингвист советует приучать себя думать на английском и как можно чаще практиковаться.

Стыдно совершать ошибки

  Все блоки, о которых шла речь выше, могут быть объединены в один масштабный – запрет на ошибку. Вы думаете: "Как это так – я, взрослый образованный человек, совершу глупую ошибку?"

– Разрешите себе ошибаться. Очень важно, совершая ошибки, замечать и исправлять их. Попросите преподавателя или собеседника указывать на ваши недочёты. Уверяю, что с каждым разом вы будете говорить лучше, увереннее и свободнее, – заключила кандидат филологических наук.