Сейчас в Петербурге проходит XVII международный фестиваль балета Dance Open. В насыщенной программе есть и постановка одного из самых известных хореографов Испании Хосе Антонио Руиса “Душа фламенко”. О том, что знает и несет в себе каждый испанец, Хосе Руис рассказал Metro.

В Северной столице вы выступаете уже не впервый раз. Что можете сказать о городе?

- Меня с Петербургом связывает очень длинная история, и город вызывает исключительно теплые чувства. Первый раз я приехал сюда в 15 лет, когда я был еще молодым, начинающим танцором. После этого я много раз был в городе с разными балетными компаниями, в том числе, когда уже руководил Испанским Национальным балетом. Я участвовал в постановках Мариинского театра, знаком с местными танцорами – например, Наталией Макаровой, Ульяной Лопаткиной, Ольгой Ченчиковой и Юлией Махалиной.

Видите ли вы связь между русским и испанским классическим танцем?

- Классический русский балет и испанский балет – это совершенно разные стили танца, но их объединяет страсть и темпераментность. Кстати, до того как  Мариус Петипа приехал в Россию, он работал в Королевском театре Мадрида, поэтому мы можем заметить влияние испанского танца в его творчестве, в том числе и в Петербурге.

Что особенного для российского зрителя вы привезли в этот раз?

- В работе с Мариинским театром я обычно больше использовал элементы классического танца. В этот раз в “Душе фламенко”, которую я привез на Dance Open, нет ничего от классического танца, только фламенко, чтобы показать квинтессенцию испанской культуры. У постановки нет какой-то жесткой литературной основы, истории, это, можно сказать, просто впечатления о танце фламенко, эмоции и чувства. Это то, что знает и несет в себе каждый испанец. Для зрителя это будет не только развлечением и хорошо проведенным вечером, но и работой – каждому придется пропустить через себя эти эмоции.

 Что насчет музыкального сопровождения и труппы?

- Фламенко – это далеко не только танец, а вся атмосфера в целом, поэтому каждый элемент работает на то, чтобы показать “душу” Испании. В постановке используются национальные музыкальные ритмы (в том числе в жвом исполнении) и стихи Федерико Гарсия Лорке – самое дорогое, что есть у испанской культуры. Среди артистов как начинающие танцоры, так и те, кто работает со мной уже несколько лет. Костюмы только дополняют общую картину – их создавали три выдающихся испанских дизайнера, один из которых делает костюмы для Вуди Аллена.