Руководство государственного музея Rijksmuseum в Амстердаме приняло решение изменить названия картин, в которых есть неполиткорректные слова, такие как: «негр», «индеец», «карлик» и другие.

В качестве примера The Independent проводит картину 1900 года «Молодая негритянка», которая отныне будет называться «Девушка с веером». «Суть заключается в том, чтобы не использовать определения, которые белые люди давали другим», – цитирует издание сотрудницу музея Мартину Госселинк.

– Если у произведения искусства есть название, которое было дано самим художником, или употреблялось в годы его жизни, то переименование представляет собой антикультурные действия, – говорит Metro Алексей Расторгуев, искусствовед, доцент исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. – Проблема в значительной степени надумана. Так можно дойти до полного абсурда. У Рембрандта – он жил на краю еврейского квартала – есть “Портрет старика-еврея”. Тогда нужно говорить просто старика, считая, что указание национальности - поскольку тогда это было гетто – является само по себе оскорблением.  Не знаю, как скоро ли мы в России начнём заменять слово негр. У нас это слово обозначает цвет кожи и не несёт отрицательного смысла. Вообще надо очень хорошо поискать в России картины, которые могли бы попасть под эти ограничения. Надеюсь, никто этого делать не будет. 

Слово «негр» в названиях великих картин, хранящихся в российских музеях, не встречается. Однако не редко употребляется слово «арап», что несёт тот же смысл. Таким образом под ограничения могли бы попасть «Портрет императрицы Елизаветы Петровны на коне с Арапчонком» Гроота Г. Христофа, хранящийся в Третьяковской галерее, или «Портрет Екатерины I с арапчонком» И-Б.Г. Адольского из Русского музея.