– Знаете, в чём прелесть беседы с другом? В ней есть возможность поговорить о себе, – сказал Валерий Сюткин в начале нашей встречи.
Но, вопреки ожиданиям журналистов Metro, о себе Валерий говорил немного. Рассказывал в основном о любимых музыкантах, коллегах и закадычных друзьях. Да с таким трепетом и искренним восхищением! Даже приглашая нас на свой собственный концерт, который состоится 24 марта в Crocus City Hall, артист начал отнюдь не с себя...
– В этот день рядом со мной будут мои друзья. На сцене мне помогут замечательные Игорь Бутман, Лёня Агутин, Андрей Макаревич, Евгений Маргулис...
Слово "замечательный" и другие похвальные эпитеты протянулись красной нитью через всю нашу беседу. Валерий с радостью исполнял свои песни по просьбе зрителей онлайн-трансляции и с большим энтузиазмом рассказывал о людях и событиях, которые с ними связаны. Никого не оставила равнодушной история о молодом музыканте Романе Луговых, который написал песню для нового альбома певца.
– Есть у меня один хороший знакомый, Ромарио... Недавно он так тряханул меня, – начал Сюткин.
А дальше, собственно, последовало разъяснение ситуации:
– Мы снимали "Голубой огонёк" для "России-1", и в перерыве Ромарио подошёл ко мне и сказал: "Валерий Миладович, спасибо вам, что донесли мою песню до федерального эфира. В Екатеринбурге будут мама и папа смотреть, порадуются. Я по этому поводу ещё стишок написал". Я так оглядел его и говорю: "Ну, давай читай свой стишок, тут все свои". И Рома начал:
"Может быть, на небе мои бабушки смотрят "Голубые огоньки,
Напекут из облака оладушки и с воздушным тестом пирожки.
Райский чай заварят всем апостолам, по небесной кухне семеня...
А затем рукой ударят по столу, видя в телевизоре меня.
До утра обсудят всё на радужке: музыку, причёску, башмаки.
Может быть, на небе наши бабушки смотрят "Голубые огоньки".
Известный российский певец Валерий Сюткин рассказал Metro о том, почему не любит социальные сети и мечтает с ними распрощаться, как относится в Жанне Агузаровой и почему не задумывается о своей внешности.
Мы слушали Валерия как заворожённые. Да и он, кажется, расчувствовался – глаза были на мокром месте. Впрочем, и все последующие истории, о ком бы они ни были, он рассказывал так откровенно, без прикрас. У всех сложилось впечатление, что знакомы мы как минимум лет 10.
Музыка перестаёт радовать человечество. Недавно я поймал себя на мысли, что композиции молодых артистов я слушаю крайне редко и только в образовательных целях. Надо ведь знать, что сейчас в мире музыки творится. Но прорывов я давно никаких не наблюдаю. Поэтому всё чаще слушаю любимую радиостанцию "Радио Jazz".
К каждой своей песне пишу сценарий. Выглядит это как изложение. Сначала придумываю рассказ, а потом уже ищу красивые рифмы. И так со всеми композициями... Исключение составляет только "Я то, что надо". Это вообще парадокс. Долго мучился с припевом. Изначально было так: "Дай мне это день, дай мне эту ночь, дай мне хоть один шанс и ты поймёшь, я твой герой...". Но, когда мой друг Макаревич сказал, что слово "герой" – фигня, фраза "я то, что надо" родилась сама собой.
Период расцвета группы "Браво" пришёлся на моё участие в ней. По крайней мере, я воспринимаю это именно так. Хотя, думаю, что не менее яркий период был с Жанной Агузаровой. Я был частью "Браво" пять лет. Правда, последний год нашего сотрудничества с ребятами выдался очень тяжёлым. Возникли недопонимание, какая-то ревность... Но самое главное – банальная усталость. Представляете, я только спал и отрабатывал концерты.Так дальше продолжаться не могло, поэтому я принял решение уйти.
Жанна Агузарова, кажется, сейчас в Москве. Но точно не знаю – мы редко встречались. Честно скажу, она вела себя отвратительно по отношению к ребятам из "Браво". Как актриса, певица, Жанна Хасановна – классная, а как человек... я её не понимаю.
Соцсети веду вяло. Мы снимаем видео для "Инстаграма", когда надо просто жить. А потом ещё тратим своё время на то, чтобы выложить ролик в Сеть. А вот отбери это у нас на полдня – половина людей просто от скуки умрёт. А обидно. Лично мне абсолютно неинтересны эти соцсети – приходится осваивать, чтобы конкурировать с молодыми артистами. Настанет время, когда я расстанусь с этим всем.
Я ничего не делаю, чтобы хорошо выглядеть. Моя знакомая Эмма Васильевна Лавринович, которая много лет возглавляет концертный зал "Октябрьский" в Петербурге сказала мне, что с годами скверный характер вылазиет на лицо. А люди с добрым сердцем всегда выглядят прекрасно – им и морщины не страшны.
2 песни с непростым переводом:
С помощью "Яндекс. Переводчика" мы перевели строки из композиций Сюткина с русского на разные языки, а затем снова на русский, и попросили его отгадать оригинал.
Перевод с сингальского языка:
Несколько автомобильных сидений,
Это кошмар.
Это маленький неоновый свет,
Это просто.
Танцуй со мной сегодня,
Это несколько улиц и полюсов.
Ответ Сюткина:
"Вы знаете, однажды на улице ко мне подошёл молодой человек и сказал: "Валерий, спасибо вам за ЛДПР!" Я опешил. Оказывается, он благодарил за песню "Любите, девушки, простых романтиков". (Смеётся.) Это прямо как ваше задание! Сейчас такое же недоумение. Но предположу, что это либо "Радио ночных дорог", либо "Москва – Нева".
Правильный ответ:
"Московский бит"
Это бит вечерних авто,
Это бит ночного метро,
Это бит неоновых фонарей.
Он так прост, что может любой
Танцевать сегодня со мной.
Это бит улиц и площадей.
Перевод с непальского языка:
Если вы не можете жить в этом мире,
Если вы романтичны в свиньях, вы встречаете друзей.
Ну когда это больно, не думайте, что это судьба.
Вспомните цветную ленту, позвольте ей помочь.
Ответ Сюткина:
"Цветная лента, цветная лента.... Что же это может быть? Ну у вас и задания. Может, кто-то из вас отгадает?"
Правильный ответ:
"Оранжевый галстук"
Если тебе в этом мире жить без улыбки нельзя,
Если в душе ты романтик, значит, с тобой мы друзья.
Ну а когда станет грустно, ты не сдавайся судьбе,
Вспомни оранжевый галстук, пусть он поможет тебе.