Новости

Камбербэтч в образе Уэйна поражает: в прокат вышла драма "Кошачьи миры Луиса Уэйна"

Бенедикт Камбербэтч сыграл роль художника-аристократа, прославившегося рисунками котов. Metro поговорило про новый фильм с Александром Головчанским – голосом Камбербэтча в русском дубляже
Камбербэтч в образе Уэйна поражает: в прокат вышла драма "Кошачьи миры Луиса Уэйна"
Камбербэтч раскрыл все свои актёрские таланты. Фото Предоставлено "Вольга"

"Кошачьи миры Луиса Уэйна" – это невероятно тонкая и трагичная история британского художника Луиса Уэйна (1860–1939), прославившегося изображениями антропоморфных кошек.

Эксцентричный аристократ заставил чопорных британцев впервые взглянуть на кошек как на питомцев, ведь до этого их держали исключительно для ловли мышей. Вот только за этими жизнерадостными картинами мурлык в элегантных нарядах кроется большая трагедия.

Мы встречаем героя в исполнении Бенедикта Камбербэтча взъерошенным молодым человеком. К рисованию он пока относится как к хобби, ведь в планах у него – написать оперу, сделать открытие в области, связанной с освоением электричества, а заодно стать чемпионом по боксу. Он брался за всё, но успеха достигал в немногом. После смерти отца ему пришлось взять на себя заботу о маме и пяти сёстрах. Позже он полюбит гувернантку своих сестёр и, пойдя против законов общества, женится на простолюдинке. Вот только сразу после свадьбы у жены обнаружили рак груди.

Последние годы вместе влюблённым будет скрашивать приблудившийся котёнок Питер, который поможет перенести Уэйну всю его боль в радостные картинки с котами... Какое-то время он, одинокий, чудаковатый и совершенно беспомощный в финансовых вопросах, будет скрываться в своих красочных мирах, но жизнь свою закончит душевнобольным человеком.

– Пожалуй, это самая сложная роль Камбербэтча, которую мне довелось озвучивать, – рассказал Metro Александр Головчанский (его голосом в русском дубляже Бенедикт Камбербэтч говорит со времён первого сезона сериала "Шерлок" (2010)). – Уэйн – особый персонаж, который потребовал от Бенедикта широкого диапазона состояний: от молодого до старика, от разностороннего человека до больного шизофренией. Задачи по дубляжу всегда одни – повторить по звуку то, что актёр сделал в кадре. В этот раз пришлось и напевать за Камбербэтчем, и местами говорить очень быстро что-то умное, но после "Шерлока" к этому не привыкать. Были сцены со слезами и криками, но всё-таки самой тяжёлой стала сцена, когда герой, обнимая умирающую жену, неторопливо говорит ей о своей любви и неизбежности расставания... Очень интимная и сложная сцена.

Головчанский дублировал Камбербэтча от фильмов про Доктора Стрэнджа до его дракона Смауга из "Хоббита". Хотя, например, в "Стартрек: Возмездие" его не взяли. 

– Сказали, что у меня возрастной и низкий голос, который не подойдёт для молодого героя, удивлялись, почему Шерлока озвучивал я, – рассказал Александр. – Хотя, если послушать голос Камбербэтча в оригинале, у него достаточно низкий и возрастной голос. 

"Я даже не представлял, какое влияние оказали картины Луиса на нашу культуру, пока не взялся за эту роль. Помню, что у моей сестры, которая на 18 лет старше меня, висела репродукция его картины на стене. Но только когда начал изучать сценарий, я открыл для себя удивительно интересную жизнь этого человека", Бенедикт Камбербэтч