В парке прошёл Фестиваль театральных школ стран БРИКС. Пять вечеров артисты студенческих театров Бразилии, Китая, Южной Африки и России показывали на открытой сцене свои постановки шекспировской трагедии. Завершился фестиваль интернациональным спектаклем.

– Все играют эту пьесу по-разному, – рассказала Metro Елена Киселёва, зав. кафедрой гуманитарных наук Института театрального искусства под управлением Иосифа Кобзона. – Китайцы – в традициях своего театра, трогательно и тонко, нежно и трепетно. Бразильцы взяли за основу свою комедию масок, превратили трагедию в весёлый спектакль, хулиганят и прикалываются. Африканцы работают по системе Михаила Чехова, традиционно. В их Ромео трудно не влюбиться. А общий спектакль, как пазл, собрал в себе все эти разные темпераменты.

Разные темпераменты оказались и у Ромео из разных стран. Мы узнали, на что они готовы пойти ради любви.

Китайский Ромео – 21-летний Жуйбинь – оказался очень романтичным:

– Любовь – это духовная поддержка, это когда вы – и родные, и друзья. Я меняюсь ради своей любимой. Я спокойный и тихий, а она любит более открытых и разговорчивых. Я стараюсь!

34-летний бразильский Ромео, Дьогу, в любви весёлый и оптимистичный:

– Когда ты любишь кого-то, это самое важное в твоей жизни, ты не можешь его потерять. Я не боюсь делать ради любви сумасшедшие вещи. Когда я поругался с любимой, я много часов стоял на улице у её дома и ждал, когда она вый­дет, чтобы поговорить. Всё получилось – сейчас она в Москве со мной.

23-летний мачо Майк из ЮАР, как и его герой, влюбил в себя весь театральный фестиваль и получил прозвище Мистер Голливуд.

– Любовь – это русские женщины, – заявил он, обворожительно улыбаясь репортёру Metro. – Ладно, шутка. Это очень сильное чувство, которое приносит скорее не радость, а страдания, но жизнь от неё становится ярче. Найти её трудно. Последняя моя любовь была несчастной, и сейчас я влюблён в музыку.