Власти Японии обратились к западным журналистам с просьбой перестать использовать устоявшееся написание имени премьер-министра страны и других чиновников. Как сообщает BBC, с соответствующим заявлением выступил глава МИД Японии Коно Таро.

Согласно правилам японского языка, при упоминании человека сначала называется его фамилия, а уже потом - имя. Подобная схема действует и в китайском и корейском языках. Выступая на пресс-конференции, Коно выразил надежду, что имя премьер-министра Японии будет писаться как Абэ Синдзо (до этого в СМИ было принято написание "Синдзо Абэ", то есть имя ставилось перед фамилией). Он также отметил, что подобный порядок действует в отношении имён лидера Китая Си Цзиньпина и президента Южной Кореи Мун Чжэ Ина.

- Я планирую обратиться к международным СМИ с просьбой сделать это. Отечественные медиа, предоставляющие услуги на английском языке, также должны рассмотреть данный вопрос, - сообщил Коно.

На протяжении практически полутора столетий под влиянием западной культуры японские имена писались на английском языке в том порядке, который принят на Западе. Тем не менее, вопрос об изменении порядка написания обсуждались на протяжении нескольких десятилетий.

В этом году Япония вступила в новую эпоху Рэйва, в связи с чем правительство решило урегулировать данный вопрос.

Новые правила написания попросят использовать с июня этого года, когда в Осаке состоится саммит G20.