Новости

Традиционное выступление президента США перед Конгрессом вышло необыкновенно патриотичным

Metro публикует отрывок из речи американского лидера
Традиционное выступление президента США перед Конгрессом вышло необыкновенно патриотичным
Традиционное выступление президента США перед Конгрессом вышло необыкновенно патриотичным
Выступление Дональда Трампа перед Конгрессом. Фото Getty
Выступление Дональда Трампа перед Конгрессом. Фото Getty
Выступление Дональда Трампа перед Конгрессом. Фото Getty
Выступление Дональда Трампа перед Конгрессом. Фото Getty
Выступление Дональда Трампа перед Конгрессом. Фото Getty
Выступление Дональда Трампа перед Конгрессом. Фото AFP
Выступление Дональда Трампа перед Конгрессом. Фото Getty1/5

Вчера президент США Дональд Трамп выступил с традиционным посланием к Конгрессу "О положении страны" (State of the Union Address).

Обращение "О положении страны" – ежегодное послание президента Соединённых Штатов Америки Конгрессу, в котором он излагает свою оценку ситуации в стране и описывает предстоящие законодательные инициативы.

Отрывок из речи Дональда Трампа:

“…Через девять лет Соединенные Штаты будут отмечать 250-летие со дня основания, 250 лет с того дня, когда мы провозгласили свою независимость. Это станет одной из величайших вех в истории человечества.

Будем надеяться, что 250-й год станет для мира более спокойным, справедливым и свободным.

В наш 100-летний юбилей, в 1876 году, граждане со всей страны собрались в Филадельфии, чтобы отпраздновать годовщину. Во время этих торжеств строители, художники, артисты и изобретатели показывали свои замечательные достижения.

Александр Белл впервые продемонстрировал телефон. Ремингтон показал первую пишущую машинку. Была предпринята первая попытка дать электрическое освещение. Томас Эдисон представил автоматический телеграф и электрическую ручку. Только представьте, какие чудеса может показать наша страна в свою 250-ю годовщину.

Вообразите себе, каких достижений мы можем достичь, если просто позволим людям свободно мечтать. Лекарства против досаждающих нам болезней – это не такая уж и несбыточная мечта. Следы американцев на отдалённых уголках нашей вселенной – вполне себе реализуемая миссия. Миллионы американцев, перешедшие от социальной помощи к реальной работе – это осуществимая задача.  

И улицы, на которые матери не будут бояться отпускать своих детей; школы, где дети учатся в безопасности; рабочие места, которые позволят нашим людям достойно зарабатывать и развиваться – все это – не какая-то недостижимая цель.  

Когда мы достигнем всего этого, Америка станет более великой, чем прежде. Для всех американцев.

Это наше видение. Это наша миссия. Но выполнить её мы сможем только объединившись.  Мы – единый народ с единой судьбой. В наших жилах течёт одна кровь. Все мы отдаем честь нашему великому американскому флагу. И все мы являемся творением единого Бога.

И мы добьёмся желаемого, когда будем праздновать 250 лет славной свободы! Оглядываясь назад, мы поймем, что сегодняшний день был тем моментом, когда открылась новая глава американского величия.

Настало время перестать думать мелко и примитивно. Давайте оставим это позади.

Нам просто нужна смелость, чтобы разделить наполняющие наши сердца мечты; нужна отвага, чтобы выразить волнующие наши души надежды; нужна уверенность, чтобы превратить эти надежды и мечты в реальность.

С сегодняшнего дня Америка будет крепнуть благодаря нашим устремлениям, а не слабеть от наших страхов. Ее будет воодушевлять будущее, и неудачи прошлого не будут связывать ее по рукам и ногам. Она будет направляться перспективами, а не ослабевать из-за наших сомнений.
Я прошу всех граждан поддержать это обновление американского духа. Я прошу всех членов Конгресса вместе со мной мечтать масштабно, смело и бесстрашно ради нашей страны. Я прошу всех, кто сегодня смотрит, воспользоваться этим моментом. Верьте в свое будущее. И снова поверьте в Америку.

Спасибо, благослови вас Бог. Боже, благослови Соединенные Штаты Америки”.