Новости

Топ-менеджер завода на Урале создала книгу, которую рисуют на стенах и носят как платье

Репортёр Metro узнал подробности
Топ-менеджер завода на Урале создала книгу, которую рисуют на стенах и носят как платье
Каллиграф Fauzan Bin Ahmad, к рассказу "Интроверты живут на севере". Фото из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Fauzan Bin Ahmad, к рассказу "Интроверты живут на севере". Фото из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Kajetan Mlynarski, к рассказу "Интроверты живут на севере". Фото из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Kajetan Mlynarski, к рассказу "Интроверты живут на севере". Фото из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Александр Боярский, к рассказу "Интроверты живут на севере". Фото из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Лев Либерман, к рассказу "Интроверты живут на севере". Фото из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Kim Jin Han, к рассказу "Он крошил мускатный орех в кофе". Фото из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Quino Serratosa, к рассказу "Он крошил мускатный орех в кофе". Фото из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Quino Serratosa, к рассказу "Тишина над озером". Фото из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Karina Kelle, к рассказу "Расскажи мне как это – зимовать у моря". Фото из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Степан Барнев, к рассказу "Расскажи мне как это – зимовать у моря". Фото из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Виктор Фицнер, к рассказу "Расскажи мне как это – зимовать у моря". Модель – Мария Осипова. Фото Дарья Джалелова
Каллиграф Виктор Фицнер, к рассказу "Расскажи мне как это – зимовать у моря". Модель – Мария Осипова. Фото Дарья Джалелова
Каллиграф Виктор Фицнер, к рассказу "Расскажи, как зимовать". Модель – Мария Осипова. Фото Дарья Джалелова
Мария Осипова. Фото Дарья Джалелова
Каллиграф Fauzan Bin Ahmad, к рассказу "Интроверты живут на севере". Фото из архива Марии Осиповой.1/14

Руководитель металлургического завода под Екатеринбургом Мария Осипова написала уникальную книгу "Маша пишет", которую ещё до издания рисуют на городских стенах и опорах железнодорожных мостов, а также носят как платье.

34-летняя екатеринбуженка создала настоящий международный бизнес-проект, над которым так или иначе работало больше полусотни человек.

– Это сборник рассказов, которые не связаны друг с другом, – поясняет Мария Metro. – Жизненные заметки, самую первую из которых я написала семь лет назад. Есть много ритмичных текстов, близких по формату к белым стихам. Знаете, я пишу постоянно – под впечатлением от путешествий, событий, каких-то интересных наблюдений. Часть текстов, к примеру, написана после путешествия по Черногории, часть – это размышления о письменной культуре. Вообще, я очень серьёзно работаю над словом, и людям, которым нравится читать, должно быть интересно.

Творчество Марии и в самом деле очень яркое – она красочно описывает сценки из жизни, вплетая в них мифических персонажей, делая меткие образные сравнения. В будничных вещах она подмечает нечто особенное, на что другой человек не обратит внимания.

ФРАГМЕНТ РАССКАЗА:
"Высохший дед плетёт гамак в джунглях Ко Чанга. Мы останавливаемся около его лавки, чтобы заправить наш байк газолином, разлитым  по узким пыльным бутылкам из мутного зелёного стекла. (...) Дед, беззубо улыбаясь сам себе,  не обращает на нас внимания и ни на минуту не прерывает свою работу. Узелок за узелком, за узелком узел. Потому что кто мы? – просто ветер, налетевший на деревья, под которыми он сидит. Мы не больше узелка, завязанного его ловкими пальцами".

Обладая качественным литературным навыком, Мария в то же время считает, что не только тексты могут быть интересны для её будущих читателей. В рамках своего проекта Мария привлекла каллиграфов, чтобы в книге появились ещё и красивые иллюстрации. С ней работают как классические каллиграфы, которые пишут "пером", а значит, текст можно легко разобрать, так и экспрессивные – у них от буквы может остаться только одна линия.

– Я вела с каллиграфами переговоры в Instagram – сначала только с теми, кто знал русский язык, поскольку у меня не было переводов, – вспоминает Мария. – И однажды написала мужчине под ником Igor. Оказалось, что это бразилец. С такой ошибки проект и вышел на международный уровень. Я обратилась к переводчику и стала приглашать каллиграфов со всего мира. Сейчас их в проекте уже 43, из самых разных стран.

Каллиграф Лев Либерман, к рассказу "Интроверты живут на севере".
из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Лев Либерман, к рассказу "Интроверты живут на севере".

Любопытно, что каллиграфы работают на проект совершенно бесплатно – и вовсе не случайно.

– Я придумала, как заинтересовать их, – поясняет Мария. – Каждый получит экземпляр моей книги. А ещё у них будет возможность показать себя на биеннале в Мексике, куда меня пригласили в апреле следующего года. Наконец, я позволила им работать без ограничений – любыми инструментами, любой техникой. И книга будет для них прекрасным портфолио. Больше всего мне понравились работы каллиграфа из Польши Кайетана Млынарского. Это такой дедушка-профессор, преподающий гуманитарные и технические науки. Он интересуется японской культурой, даже фехтует на мечах. В мою книгу войдёт 5-6 его работ.

Из своей книги екатеринбуженка даже смогла создать... платье. Каллиграф Виктор Фицнер решил расписать один из Машиных текстов на материи, которую ему отправила писательница. Затем в Екатеринбурге местный дизайнер сшила для Марии платье из этой же ткани. Так проект заинтересовал производителя одежды в Екатеринбурге, который решил сделать с писательницей коллаборацию – в продажу поступит одежда с принтами иллюстраций из её книги.

Некоторые каллиграфы расписывали тексты Марии прямо на улицах Екатеринбурга – например, есть диптих, часть которого появилась на фасаде одного из домов, вторая – в саду, на месте когда-то снесённой телебашни. Другая работа нарисована... на опоре железнодорожного моста в Пушкино. Остальные работы каллиграфов – более классические, исполнены на бумаге и картоне.

Каллиграф Степан Барнев, к рассказу "Расскажи, как зимовать".
из архива Марии Осиповой.
Каллиграф Степан Барнев, к рассказу "Расскажи, как зимовать".

– Так моя книга стала многослойным проектом, – улыбается Мария. – И мой пример должен заинтересовать многих. Тех, кому нравятся хорошие тексты, а ещё – ценителей каллиграфии. В книге будут представлены работы не только новичков, но и серьёзных мастеров. Ещё мой труд любопытен как бизнес-модель, которая формировалась на Интернет-площадке, без бюджета. Есть миф, что нельзя сделать проект без денег и связей, узнаваемости – оказывается, можно, и я тому пример. Уверена, проект будет коммерчески успешным.

Мария призналась, что ей было страшно начинать проект, потому что у неё никогда не было опыта создания целой книги.

– Я вообще-то не литератор, а топ-менеджер одного из металлургических заводов на Урале, мой кабинет находится прямо в здании медеплавильного цеха, – говорит Мария. – Ещё я преподаю в техническом университете Екатеринбурга и в бизнес-школе столичного МГИМО. У меня есть учёная степень, я кандидат технических наук, консультирую заводы. Но есть и другая жизнь – со школы я начала писать, в институте была редактором факультетской газеты, часто участвовала в литературных конкурсах и занимала призовые места. Кстати, на заводе не знают, что я пишу. Я вообще выкладывала их только в профиле в Instagram, у меня не было цели публиковаться – я абсолютно самодостаточна и знаю, что с текстами всё в порядке. Но в какой-то момент накопилось столько материала, что я и решила оформить всё в книгу.

ФАКТЫ:
Мария Осипова – кандидат технических наук, заместитель главного инженера металлургического завода Уральской горно-металлургической компании, внештатный преподаватель бизнес-школы МГИМО и Технического университета УГМК, бизнес-консультант, автор книги - международного арт-проекта с каллиграфами "Маша пишет".