Накануне юбилея взятия Бастилии, генеральный консул Франции в Петербурге рассказал, что типично французское можно найти в Северной столице и как 14 июля отмечает лично он

Франция и Россия: что, по-Вашему, объединяет наши страны?
- Так много, что трудно перечислить, по правде говоря – конечно, история, культура, и это далеко не всё. Один из важнейших факторов – это наша общая способность хорошо понимать друг друга через чувство юмора. Это не шутка. Как дипломат и как человек, я глубоко убеждён, что ничто так не способно сближать людей, народы, как юмор – потому что это своего рода философия, представление жизни. Мы, конечно, в этом этом не идентичны, но точно очень близки.

Помимо Парижа, Вы успели поработать в Брюсселе, Бухаресте и Вашингтоне. Какие отличия Вы нашли в этих городах, и чем Санкт-Петербург отличается от, например, Бухареста?

Я также долгие годы прожил в Москве. Санкт-Петербург – это абсолютно уникальный город: город со всеми преимуществами ведущих городов Европы, с точки зрения захватывающей красоты и неисчерпаемого богатства культурной жизни, при этом, без излишнего напряжения, которое характеризует почти все такие большие города.

Что типично французское можно найти в Петербурге?

Есть сочинение нашего великого поэта Шарля Бодлера «Приглашение к путешествию», где он описывает свой идеал жизни такими словами: «Там красота, там гармоничный строй, там сладострастье, роскошь и покой». Бывает, мне приходит на ум, что, наверное, Бодлер имел в виду именно Санкт-Петербург как цель своего путешествия. А если серьёзно, я думаю, что существуют многие важные вещи, которые нас объединяют – особенно отношение к жизни и её смыслу, так называемые «вкус и искусство жизни», сильное убеждение, что их нельзя определить материальным успехом, который не является самым главным для достойной жизни.

Вы как-то празднуете 14 июля?

Обязательно празднуем наш любимый День взятия Бастилии, как без него! Как каждый год, во всем мире, Генеральное консульство Франции организует приём. Это для нас возможность собрать всех французских граждан, живущих здесь – их примерно 500, поблагодарить наших надёжных местных партнёров в разных сферах, а также пригласить самых близких друзей нашей страны. Всех друзей Франции, к сожалению, здесь собрать невозможно, их слишком много... Для нас, французов, любителей музыки и танцев, привычно, что праздник закончится балом с оркестром. Моя мечта – организовать в будущем французский бал для всех петербуржцев одной из площадей города, «Bal populaire», как называют его во Франции. Кто знает? Иногда мечты сбываются…

Как сейчас, спустя 230 лет после взятия Бастилии, французы воспринимают день 14 июля?

Интересный вопрос, могу только поделиться своим мнением, не говорить за всех французов… Вы знаете, на самом деле 14 июля мы празднуем два разных исторических события. Одно – это 14 июля 1789, восстание народа, свержение монархии, легитимная борьба против несправедливости и произвола, очень сильный символ, который до сих пор влияет на французские общие политические представления. А второе очень важное событие в этот же день – 14 июля 1790. В первый юбилей Революции был организован огромный праздник на Марсовом поле – именно там, где век спустя построили Эйфелевую башню – мирный праздник национального примирения, воссозданного единства вокруг победивших идеалов Революции.

Куда бы вы посоветовали сходить тем, кто хочет выучить французский  в Петербурге?
Тем, кто хочет учить французский язык в Санкт-Петербурге, очень повезло – в Петербурге есть замечательные учебные заведения и блестящие профессора. Некоторые школы города, такие как 171 гимназия, 4 или 312, предлагают двуязычное обучение на русском и французском языках на высоком уровне. Можно также отметить школы 155, 271 или 392. Ученики всех этих школ занимают высокие места на федеральных олимпиадах по французскому языку. Затем студенты могут продолжить изучение французского языка в лучших университетах города. Это позволяет тем, кто хочет, изучать менеджмент, инженерное дело или гуманитарные науки, продолжить обучение в лучших учебных заведениях Франции, с которыми у российских вузов налажены программы студенческих обменов.
Наконец, всем тем, кто хотел бы изучать французский язык вне академических программ, для удовольствия и из интереса, Французский институт в России и его представительство в Санкт-Петербурге предлагает курсы всех уровней, для любого возраста, начиная с четырех лет (сайт Французского института: https://www.institutfrancais.ru/ru/saint-petersbourg/kursy-francuzskogo-yazyka/ob-otdele-kursov).

Вы генеральный консул Франции в Санкт-Петербурге с 2017 года. Как вы привыкали к городу? Какие изменения вы заметили за это время? 

Я не сказал бы, что Санкт-Петербург – это город, к которому трудно привыкнуть, особенно для такого человека, как я, обожающего культуру во всех ее формах: музеи, опера, театры, концерты. Превосходным сюрпризом для меня было высокое качество гастрономического выбора. Я, честно говоря,  был удивлен. С недавних пор появились  рестораны, открытые совсем молодыми, очень креативными и талантливыми шеф-поварами. Я горд, что ежегодно многие из них принимают моё приглашение в марте принять участие в  фестивале французской кухни «Вкус Франции». Шеф-повара признают, что значительную часть их вдохновения черпают из французской высокой кухни.

Год назад футбольная сборная Франции выиграла в России чемпионат мира по футболу. Сюда приезжало много французских болельщиков. Приходилось ли как-то помогать им? В какие ситуации они попадали? 

Приезд сюда сборной Франции по футболу в июле 2018 на полуфинал Чемпионата мира в матче против сборной Бельгии стал моментом огромной радости и гордости для всех французов Санкт-Петербурга, постоянных резидентов или проезжих туристов. Мне повезло присутствовать на этом матче на вашем замечательном стадионе вместе с президентом Эммануэлем Макроном. Должен признать, что в Генеральном консульстве мы немного переживали из-за приезда такого большого количества французских туристов на это событие. Хотя у нас совершенно не было повода для таких переживаний – за весь период Чемпионата мира обращений в консульство было немного, даже меньше чем обычно. Французским туристам особенно запомнился горячий приём и гостеприимство. И как вы понимаете, я надеюсь, что у них вновь будет повод вернуться в большом количестве, чтобы приветствовать подвиги сборной Франции и других команд в следующем году на предстоящем Чемпионате Европы – Евро-2020.

А мы надеемся отплатить тем же, и подарить теплый приём в Париже в 2024 году на летних Олимпийских играх.