На ресурсе "Медуза" состоялась премьера новой англоязычной песни Pussy Riot "I Can't Breath", а также клипа на неё. "Я не могу дышать" - последние слова чернокожего американца Эрика Гарнира, задушенного полицейскими при задержании в июле прошлого года. Эта фраза стала настоящим лозунгом декабрьских протестов в Нью-Йорке, которые были спровоцированы решением суда - тот фактически оправдал полицейского-убийцу.

В видео на песню "I Can't Breath" участниц Pussy Riot Надежду Толоконникову и Марию Алёхину, облачённых в омоновскую форму заживо закапывают в могиле. Примечательно, что это первая песня группы на английском языке, первая - исполненная не в традиционной панк-стилистике.

В интервью "Медузе" Толоконникова и Алёхина объяснили это тем, что записывалась эта композиция в Нью-Йорке в декабре 2014-го года, когда город охватили протесты и манифестации. "Мы присоединились к протестам, мы разговаривали с их участниками, снимали происходящее на камеру. В эти же дни мы встретились с теми, кто в итоге работал над "I Can’t Breathe" — с одним из отцов-основателей панк-рока Ричардом Хеллом, гитаристом Yeah Yeah Yeahs Ником Зиннером, вокалистом синти-поп группы Miilke Snow Эндрю Уайаттом (он разработал бит-песни) и Щазадом Исмали", - комментируют видео Pussy Riot.

Последние слова Эрика Гарнира настолько тронули группу и её американских друзей, что вместе они решили - песня будет на английском языке. "Это же про каждого из нас, — решили мы, люди с разных континентов. Песня — на английском, и это случилось хотя бы потому, что Путин еще не настолько могущественный, чтобы заставить наших американских друзей, с которыми мы писали песню, выучить русский язык", - рассказывают Pussy Riot.

Примечательно, что сами Толоконникова и Алёхина не принимали участие в записи песни, они лишь снялись в клипе: "В песне поют Саша Клокова из Jack Wood, Матвей Кулаков из Scofferlane. Последние слова — монолог Эрика Гарнера — читает Ричард Хелл", - комментирует группа - "Мы участвовали в нью-йоркских протестах и написали песню "I Can’t Breathe", вдохновившись ими, но приходя туда, на улицы Нью Йорка, мы раз за разом все больше понимали, что слова "Я не могу дышать", написанные на каждом транспаранте — они про нас".