В самом сердце русской культуры, под сводами Одностолпной палаты и на первом этаже Успенской звонницы, открылось окно на Восток. В кремлёвских витринах выставили изысканные японские мечи катаны, бронзовые скульптуры с хрустальными шарами, расписные ширмы и японские вазы из тонкого фарфора. Это великолепие привёз в Москву британский профессор иранского происхождения, коллекционер Нассер Дэвид Халили.

Главное сокровище – шёлковые кимоно. Алые, нежно-лавандовые, иссиня-чёрные, скромные серые и пёстрые, с богатыми узорами. Каждый рисунок имеет какое-то значение и рассказывает о его владельце.

– Красные кимоно, например, носили молодые девушки, – объяснила Metro директор музея Елена Гагарина.
Вот на светлом кимоно тростник – два конкретных сорта. На розовом шёлке цветы и птицы, которые садятся лишь на эти цветы. А по чёрному кимоно летают вышитые соколы – символы самураев.

– Женщина, которая носила это кимоно, принадлежала к сословию самураев. Вернее,  бывших самураев – в период Мэйдзи (1868–1912 годы. – Прим. ред.)  самураям сначала запретили носить мечи, а потом и вовсе упразднили само сословие, – рассказала одна из сотрудниц музея. – Страшно сказать, первые рикши были из их числа. Многие подались в ювелиры.

"Сейчас важна скорость создания вещи. А в те времена над одной вещью могли трудиться два года".
 Нассер Дэвид Халили

На поверхности кимоно создавали пейзажи, иллюстрации к популярным книгам, обращения к духам. Например, отсутствие шва на спине почему-то считали дурным знаком, хотя его существование объяснимо: ткань была узкой и для взрослого человека одного полотна не хватало – приходилось сшивать два.

– Больше двух полотен  не сшивали, да и необходимости такой не было – японцы в XIX веке были маленькими, меньше, чем сейчас, и толстяков среди них не было, – с улыбкой объяснила Metro Елена Гагарина.
По словам хранителя этих сокровищ, запретных тем для создателей кимоно не было – на шёлке отражали всё, что было важно для японцев в тот момент.

– В нашей коллекции есть альбом с разными дизайнами кимоно до 1953 года. Там есть очень современные вещи. Например, Микки Маус, самолёты или Перл-Харбор, – рассказал Metro  Нассер Дэвид Халили. – Мы издадим его в следующем году, может, и привезём его в Москву. Елена (Гагарина. – Прим. ред.) если что-то захочет, обязательно это получает.


Вещи, которые стоит рассмотреть

У некоторых экспонатов выставки можно остановиться подольше, чтобы рассмотреть детали поближе.

1. Как делают облака

Чтобы сделать такие облака, их сшивали по контуру, перед тем как покрасить белое полотно в красный. Получался мешочек, в который краска не проникала. Так облака оставались белыми.

Уникальная коллекция японских сокровищ XIX века.

Уникальная коллекция японских сокровищ XIX века.

Василий Кузьмичёнок, "Metro"

Фото:

2. Кимоно-пижама

Это спальное кимоно "йоги" напоминает тёплый расписной спальник для двоих. На самом деле это богатый подарок для молодожёнов – по сути, их брачное ложе, в которое можно завернуться.

Уникальная коллекция японских сокровищ XIX века.

Уникальная коллекция японских сокровищ XIX века.

Василий Кузьмичёнок, "Metro"

Фото:

3. Золотые нити

Для золотой вышивки шёлковую нить оборачивали рисовой бумагой, а сверху накручивали золотую проволоку. После получившуюся золотую нить пришивали к ткани.

Уникальная коллекция японских сокровищ XIX века.

Уникальная коллекция японских сокровищ XIX века.

Василий Кузьмичёнок, "Metro"

Фото:

4. Для детей

На выставке представлено три детских кимоно. Шили их из единого полотна и не перехватывали поясом.

Уникальная коллекция японских сокровищ XIX века.

Уникальная коллекция японских сокровищ XIX века.

Василий Кузьмичёнок, "Metro"

Фото: