Основной темой фестиваля, GEEK Picnic, который имеет уже пятилетнюю историю, станет «разрушение легенд». Все желающие смогут принять участие в испытаниях: попытаться простоять в «планке», опираясь на вытянутые руки и ноги, несколько часов кряду, надеть на руку несколько десятков пар носков за минуту и выстроить башню из туалетной бумаги.

Главным гостем мероприятия станет самый известный разрушитель легенд и ведущий одноимённой передачи Джэйми Хайнеман. Он запомнился фанатам своим суровым взглядом через очки, рыжими усами и элегантным беретом, который, к слову, в одном из выпусков передачи «Разрушители легенд» был продырявлен ради эксперимента с гранатой и пистолетом.

Джэйми не собирается разоблачать российские мифы, но намерен изучить быт жителей российской глубинки. Сейчас он едет в Москву из Пекина по Транссибирской магистрали. Как оказалось, он давно является фанатом русской культуры: в студенчестве учил русский язык, увлекался научной фантастикой советского времени и слушал много русской классической музыки.

Metro пообщалось с Джейми о путешествии по России, русском языке и закрытии шоу.

- Путешествие по России может оказаться не простым, если не знать русского. Но вы его знаете. Практиковались перед поездкой?
- Да, я скинул на телефон курс русского языка. И прохожу его. С того момента, когда я практиковался в русском, прошло уже тридцать лет. Поэтому мой язык довольно советский, но я быстро наверстываю. Я учил язык в университете. Я выбрал этот язык и наслаждался им. Я мог бы стать библиотекарем (произносит это слово по-русски) в разделе славянской литературы в государственной или академической библиотеке. Мне было интереснее не говорить на языке, а понимать его, чтобы работать в библиотеке.

- Вы любите русскую литературу?
- Я читал много Чехова и других классиков. Но я действительно увлёкся научной фантастикой советского времени. "Мастер и Маргарита". Потом произведения Ильфа и Петрова.

- Вы понимаете русские фразы или предложения?
- Пропо... проп.. Секундочку. Попробовать. Да, я понимаю большинство русского языка, когда люди говорят (сказал он по-русски).

- У вас хорошее произношение. А вы собираетесь читать лекции на русском или английском языке?
- На английском. Я хороший пассивный слушатель русского языка: я всё понимаю. Профессионально читать лекцию перед толпой людей - это непросто и может быть очень неловко, если забудешь слова.

- В одном из интервью вы упомянули, что любите русскую музыку? Классику?
- Да, классику. Римский-Корсаков, Бородин – я коллекционировал эту музыку. И язык я начал учить из-за вокального цикла Мусоргского "Песни и пляски смерти". Я слышал эту композиции в исполнении болгарского музыканта. Это произведение очень мощное, оно впечатлило меня.

- А что вы хотите получить от путешествия по России? Теперь у вас есть шанс у знать о ней не только от её музыкантов и из книжек.
- Я хочу не столько посмотреть на достопримечательности, сколько пообщаться с людьми. Увидеть их жизнь. Что такое жить как русский? В какие магазины они ходят, какую еду едят? Хочу увидеть природу. Мы поедем на поезде и увидим. Также как инженеру мне интересно как делаются многие бытовые предметы. Я уверен, что в России есть много привычных вещей, которые покажутся удивительными для американца.

- А вы собираетесь разоблачать российские мифы?
- Нет, мы поняли, что когда дело доходит до каких-то локальных, местных мифов, часто речь идёт о сверхъестественном - например, домах с привидениями. Это не то, что мы проверяем. Мы проверяем научные или инженерные мифы. Проводим анализ универсальных легенд, а не локальных мифов.

- Кстати, о шоу: сейчас выходит последний сезон. Почему вы решили завершить программу?
- Мы выпускали её 14 лет. Некоторые дети, смотревшие шоу, уже выросли, выбрали научную стезю, стали профессионалами. Их дети тоже начали расти на нашем шоу и тоже уже выросли. Мы почувствовали, что надо остановиться в тот момент, когда наше шоу имеет большой успех и интересно людям. Нам не хочется стегать дохлую лошадь. Поэтому мы решили остановиться и сняли последний сезон, с действительно мощными эпизодами, с большими взрывами, множеством эффектных моментов. Мы почувствовали, что выполнили свою работу и пришло время двигаться дальше.

- А вы можете сделать пару спойлеров? Я слышала, что в одном из эпизодов вы будете сжимать цистерну... Это сложно?
- На самом деле, да, это было сложно. Мы использовали вагон-цистерну, которая применяется для транспортировки различных жидкостей или сахара и т.д. Эти вещи необходимо вычищать между транспортировками. Это делают с помощью пара. Пар нагнетается в пустую цистерну, и затем материал сохнет и отходит от дна цистерны. Миф заключается в том, что кто-то сделал это, цистерна нагрелась, затем её закрыли и при охлаждении внутри создался вакуум. Мы повторили это – у нас не вышло.  Не хочу полностью давать спойлеры: чтобы увидеть, что же произошло дальше – посмотрите эпизод.

- Хорошо. А какие ещё эпизоды были сложными? Не только в последнем сезоне, а вообще? Я слышала, что вы боитесь высоты – вы проверяли винтовки, кажется, тогда это выяснилось?
- Да, это правда. Но должен сказать, что я довольно много занимался скалолазаньем, что мне не нравилось. Но я бы не сказал, что не могу этого делать. Я могу. Да и в передаче Mythbasters было много эпизодов, в которых приходилось залезать высоко. Благодаря этому я немного привык.

- После всех опасных и страшных моментов на шоу, вы вообще ещё хоть чего-нибудь боитесь?
- Я бы сказал так: мы так часто попадали в опасные ситуации, и ощущение страха стало довольно привычным. Игнорировать опасность невозможно, но эти моменты больше не ужасают меня.

- Ясно. А мне ещё хотелось узнать: вы делали спецэффекты для "Звёздных войн"?
- Нет, это неправда, на самом деле. В Интернете есть такая информация. Но я не работал над "Звёздными войнами". Мы работали с Лукасом в его компании Industrial Light & Magic (ILM) (американская компания, занимающаяся созданием визуальных эффектов к кинофильмам – прим.ред.). Но над "Звёздными войнами" – нет. Позже я ушёл оттуда и основал свою собственную студию спецэффектов.