В ноябре издательство "Азбука-Аттикус" выпустит перевод книги-пьесы "Гарри Поттер и Окаянное дитя" Джоан Роулинг. Переводом занимается Мария Спивак, против которой выступают фанаты. Поклонники призывают сменить переводчика. 

Петицию на Change.org подписали уже 64 440 человек. Петиция гласит: "настоятельно просим доверить работу над книгой другому, более компетентному переводчику, который сможет сохранить красоту языка и культуру речи, приятный стиль и манеру повествования, переводчику, который сможет избежать "отсебятины" и вольного пересказа доверенного ему произведения".

Главная претензия – Спивак поменяла имена героев. Вот несколько примеров: 

Профессор Дамблдор – Думбльдор,

Дурсли – Дурслеи,

Северус Снейп – Злотеус Злей,

Полумна – Психуна,

Мадам Хуч\Трюк – Мадам Самогони 

Оливер Вуд – Оливер Древо.

Мы узнали у Леонида Шкуровича, генерального директора Издательской Группы "Азбука-Аттикус", который и сам является фанатом поттерианы, как он относится к петиции:  
–  Роулинг – потрясающий писатель, создавшая культовую Вселенную. А Мария Спивак осуществила невероятно талантливый перевод ее текстов на русский. Подобные из ряда вон выходящие феномены поневоле вызывают яркие и в том числе противоречивые эмоции. К петиции фанатов я отношусь сугубо профессионально, получая в ней подтверждение тому, что титанические усилия издательства востребованы.

Так Шкурович объясняет, почему восьмую книгу будет переводить именно Спивак: 
–   Потому что Мария блестяще перевела семь канонических книг о Гарри Поттере. 

По словам Шкуровича, имена героев в восьмой книге будут те же, что и в предыдущих опусах Спивак: 
– Естественно, в книге-пьесе будут действовать те же персонажи, что и в канонических семи книгах, с теми же именами. Это абсолютно логично.

Возможно, переведут на русский и рассказы Роулинг о Хогвартcе: 

– Конечно, мы надеемся осуществить эти издания в электронной форме совместно с Pottermore. Общий объем всех трех сборников вместе в формате нашего чёрно-белого издания "Гарри Поттер и философский камень" на бумаге составил бы страниц 120. Что было бы крайне ценно с учетом культовости Вселенной, но это пока не входит ни в планы автора, ни в планы её команды.