Издательство "Азбука-Аттикус", которое сейчас занимается переводом книги-пьесы "Гарри Поттер и Проклятое дитя", не будет переводить новые книги Джоан Роулинг – "Хогвартс: неполный и недостоверный путеводитель", "Короткие истории из Хогвартса о власти, политике и назойливых полтергейстах" и  "Короткие истории из Хогвартса о героизме, испытаниях и опасных увлечениях", электронные версии которых поступят в продажу на сайте Pottermore 6 сентября.   

– Мы выпускаем печатные версии книг, а это электронные версии рассказов, поэтому пока в планах издательства только "Гарри Поттер и Проклятое дитя" в ноябре, – сообщил представитель издательства "Азбука-Аттикус".

А это значит, что скорее всего, фанаты, не владеющие английским языком, не смогут прочитать рассказы Роулинг.