Минэкономразвития внесло предложение по антипиратскому закону. Суть его в том, чтобы этот закон распространялся лишь на полные тексты литературных произведений и не затрагивал цитаты, пишет газета "Известия". Однако Минкомсвязи и Минкультуры, рассматривавшие это предложение, отклонили его.

Издание приводит слова замминистра экономического развития Олега Фомичёва: "Коллеги из Минкультуры говорят, что мы боремся не с цитированием, а со скачиванием с бесплатных сайтов текстов книг российских правообладателей. Но если мы пока не хотим затрагивать мелкие заимствования, цитирование, плагиат и так далее, то давайте напрямую пропишем в законе, что он распространяется на полные тексты. Иначе сохраняется большое пространство для злоупотреблений".

Антипиратский закон для видео уже действует в России с августа 2013 года. По нему можно заблокировать сайт с контрафактными фильмами и сериалами по жалобе правообладателя. Теперь же действие закона хотят распространить и на другие виды контента, в частности, на тексты. В Минэкономразвития считают, что под блокировки должны подпадать только "полнотекстовые литературные произведения". Иначе нарушением закона можно будет счесть любые цитаты и даже репосты в социальных сетях.

По закону автор любого текста в сети является владельцем авторских прав на него. И как правообладатель может предъявлять претензии тем, кто копирует его творение. Причем под копированием может подразумеваться даже ретвит в Twitter. А пункт 1 статьи 1274 Гражданского кодекса России разрешает "цитирование... произведений в объеме, оправданном целью цитирования — без согласия правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора произведения".

Складывается ситуация, когда любая цитата или репост могут быть признаны нарушением закона. А поскольку законом не определено, какой именно объем цитирования является оправданным, то в каждом конкретном случае разбирать ситуацию будет суд.