Желающие освоить иностранный язык давно оценили возможность просмотра фильмов с субтитрами. Новый российский сервис Linguamovies попытается построить на этом свою обучающую методику. Как рассказал Metro руководитель проекта Георгий Бриц, идея родилась из практической плоскости: желания самому поднатореть в английском с помощью кинематографа и теленовелл.

– Ряд сервисов, позволяющих изучать язык в Интернете, добавляют подобный функционал – в частности, перевод отдельных слов прямо в плеере, но мы хотели сделать специализированный курс, заточенный под максимальное использование возможностей кино и телевидения, – говорит он.

Для начала пользователю предлагается пройти тест на знание языка, по результатам которого формируется учебный план и запускаются уроки. Ролики из фильмов и сериалов кроме перевода снабжаются пояснениями в особо сложных местах. К любой сцене можно оставить комментарий либо задать вопрос. На втором этапе в специальном режиме повторения ученик тренирует произношение. Отдельное приложение позволяет записывать ваш вариант и сравнивать его с оригиналом.

Отрезки из кинокартин и телешоу выбираются в соответствии с их интересностью и полезностью. Есть, к примеру, «Титаник», «Крокодил Данди», «Рокки 2», «Ромео и Джульетта», «Пираты Карибского моря» и многие другие. Отдельно идёт Маззи – зелёный пришелец из образовательного сериала «Би-би-си», с которого часто начинают изучение языка дети. С авторскими правами проблем не будет, уверяет Бриц.

– Мы работаем в соответствии с положением о добросовестном использовании объектов авторского права в образовательных и культурных целях (fair use), – говорит автор проекта. – В России и во многих странах мира это не запрещено.

Пока на Linguamovies доступны всего два языка: кроме английского ещё и хинди. Но в будущем к ним могут присоединиться русский, немецкий и японский.

– Также будут реализованы собственные учебные фильмы и видеосправочник по грамматике, – перечисляет Георгий Бриц.

Некоторые функции проекта уже реализованы на других площадках, например Puzzle English и Lingualeo. Они, в частности, позволяют переводить в плеере фразу и слова из роликов.