Санкт-Петербург Москва
Скачай Metro


Мага Джунайдов

Афиша Metro
Блог Юрия Грымова

 

 

Дата публикации: 16-11-2009

Латвийцам стало сложно жить в Риге

Автор: Святослав Тарасенко

 

Агентство по развитию туризма в Латвии насмешило весь мир.  Но последствия небольшой ошибки могут оказаться фатальными для имиджа столицы. На англоязычном рекламном плакате заявлен слоган “Рига: Легко приехать, невозможно расстаться” (Riga City: Easy to go, hard to leave). Но вместо слова “leave” (уезжать) в финальный вариант попал созвучный глагол “live” (жить). Туристические власти страны не говорят, что планируется делать дальше.

Кампания по продвижению латвийской столицы обошлась стране в полмиллиона долларов. За пять недель, которые отведены на ее активное проведение, иностранцев должны познакомить с достопримечательностями Риги в зимний период и представить новый образ крупнейшего города Прибалтики – не с бурной ночной жизнью, а как отличное место для семейного отдыха. На каждом плакате изображено сердце, которому “трудно покинуть Латвию”.


– Рекламные плакаты в целом далеки от идеала, – ответил на просьбу Metro прокомментировать ситуацию Владимир Пугачев, представитель туристической компании, организующей поездки по Прибалтике. – Кроме злополучной ошибки, которая уже говорит о профессионализме создателей рекламы, на плакате с певицей, к примеру, есть еще несколько недочетов.  Зачем писать Riga City?  Нужно просто Riga. В предложении “Birthplace of Christmas Tree” (место рождения елки) пропущен определенный артикль “the”. Да и сердце на картинке больше похоже, как шутят сами латыши, на подушку с глазом.

Каким образом будут исправлять досадную ошибку, пока неизвестно. Власти страны сохраняют молчание. Но борьба за туристов в Прибалтике идет все активнее в кризис.
– Плакаты, рекламирующие Прибалтику, все чаще появляются на улицах российских городов и в радиоэфире, – говорит Владимир Пугачев.

 

 Латвийские средства массовой информации обсуждают еще один конфуз с английским языком. По информации газеты Neatkarīgā, проводившего на минувшей неделе переговоры с МВФ экс-министра финансов Латвии Атиса Слактериса, говорившего на английском, не могли понять его иностранные коллеги. Ситуацию спас премьер-министр Валдис Домбровскис, переведя то, что хотел сказать кредиторам Слактерис.

 

Другие скандалы:

 

В 2002 году скандал разразился в Эстонии. Там выделили 700 тыс. долларов на разработку кампании по продвижению туристической отрасли страны. В результате на свет появился лишь один логотип – “Welcom to Estonia” (Добро пожаловать в Эстонию. )

 В 1990-е годы в буклете британской авиакомпании рекламировали Латвию. Там был запечатлен Монумент свободы – главный памятник Риги. Женщина, символизирующая независимую Латвию, держит три звезды: Курземе (Курляндию), Видземе (Лифляндию) и Латгале (Латгалию). В буклете было сказано, что это Россия держит Латвию, Литву и Эстонию. 

 

 

 

Система OrphusНашли ошибку?
Выделите слово или фразу и нажмите Ctrl+Enter

 

Новости по теме:
Комментарии

Заголовок комментария:
Ваше имя:
Текст (не более 1000 знаков):

 

Введите текст с картинки

 

 

Внимание! Добавляя комментарий вы соглашаетесь с правилами размещения.

 

 

Новости дня
Колонка дня

Молитвою спасемся

Сергей Ефимов:
В столице скоро построят 200 новых православных храмов. Строить будут быстро. Из модульных и железобетонных конструкций (20)

Опрос

Что вы пообещали своему ребенку за хорошую учебу в школе?
Деньги
Игровую приставку
Велосипед
Скутер
Сотовый телефон
Поездку в Диснейленд
Увеличить время прогулок

Подписка на новости

Для подписки на ежедневную рассылку новостей через subscribe.ru, укажите интересующие темы, введите e-mail и нажмите «ОК».

 

Основные новости Петербурга
Основные новости Москвы
Новости России и мира

Стань ньюсмейкером!

Вы стали очевидцем происшествия или свидетелем аварии!
Вы узнали то, что скрыто от других!
У вас есть фото или видео с места событий!

 

Имя и фамилия
Контактный e-mail
Сообщение:
Фото:
Введите текст на картинке